Thursday, October 31, 2019

Hurricane Dorian was on our back 2019/Carlos Pueblo

Hurricane Dorian was on our back 2019/Carlos Pueblo

The Captain announced to skip the next two stops at Charlottetown, Prince Edward Island and Saguenay, La Baie due to the Hurricaine Dorian was on our back after leaving Sydney, Cape Breton Island. Therefore, there were two sea days before arriving Quebec City a day earlier. I always enjoy the cruise on sea day because that I have had more opportunity to visit most of my beloved adopted daughters on board. There are about 350 of them among all ships on this cruise liner and about half of them are from this particular ship Dawn which I have been 6 times in two years. Going on cruise is like coming home.

I wake up early every morning and get my oat meal and drinks at the 24 hours restaurant, O'Sheehan's Restaurant on deck 8 mid-ship. The male waiters are still from a previous night shift; therefore, I change my habit going directly to the Garden Cafe on deck 12th to meet my daughters, from the top of the manager called MD, Matre d'hotel, to the junior waitress. Imelda is one of the three MD on the ship assigned to this restaurant who is one of my favorite daughter. She is very charming and kind like a battalion commander while she manages a busy restaurant. She is in charge of the Cafe for the breakfast and for the dinner while another two MD come to release her at lunch, Clarita of the largest Restaurant the Venetian and Ramon of the second largest restaurant Aqua. All three are two and half stripes officers. They all have two or three assistant MD to assist them while on duty. Ramon is always in charge of scheduling 350 restaurant staff every week. Clarita is going to a brand new ship Encore in Europe in October on her maid voyage to NYC with a big group of staff from this ship.

I go to a Mexican Los Lobos Restaurant to seek an opportunity to play bridge in the morning. The ship makes it available for passengers to use the empty restaurants before 4:30 pm for any kinds of usage such as a view of the ocean in the lovely Venetian Restaurant window seats, etc. I also go to the golf simulator by the pedestrian path on deck 12 afterward. I am very good now to hit the small ball straight with a good crispy sound and no slide. The atrium on deck 7th is the activity center of the ship. I have been wondering around this area during sea days. I can visit Marcy at the Cruise Next stand, Charlene at the restaurant reservation desk and many others for a hi for several times in a day. I can also go to the ship casino on deck 6th to visit some other daughters even though I don't believe gambling.

At night, the Garden Cafe is less crowded and Imelda can find me sitting alone with a kind chat which makes me very happy. On this trip, I brought up some formal dress to wear. I would come up to restaurants to visit daughters and take photos with them to show my formality and respect to their kindness and friendship. I go to piano bars to listen some performance at night and sometimes I would request one or two popular hits.

Wednesday, October 30, 2019

颶風多蓮緊隨船後2019/莊峻華

颶風多蓮緊隨船後2019/莊峻華

郵輪旅行前,氣象報告,颶風多蓮已在百慕達形成,但船機票已訂妥,無法更改,只好聽天由命,倖巧船上網路局限,新聞不易取得,當然我也不看房間有線電視,一直到新蘇格蘭雪黎港後,船長通知航程取消兩站,直奔魁北克市,因颶風多蓮尾隨在船尾,為船安全前起見,早日離開風圈,提早一日抵達終點港,因此,我們有連續兩海上日。

郵輪旅行中之海上日,也是多彩多姿,我在船上認收許多美麗之義女,也結識許多年輕職員,非常親切,就像家人一般,海上日,我可以更多機會,分別拜望她們。這次,她們勤務有調動,我較少光臨第八層甲板之整日餐廳,直奔第十二層甲板之花園自助餐廳,因為愛女伊美妲是餐廳之經理,早晚餐常駐,中餐則由另外一位愛女,克拉莉妲來幫忙,她也是七層大餐廳之經理,兩位都是兩線半階級制服,穿海軍官階,十分美麗,她們都需要在船上服務十五年以上,從助理侍者,侍者,帶位,助理經理,到經理職位。我的早餐僅是麥粥,和一大盤水果,西瓜,鳳梨,哈密瓜,和蘋果等,實在不利糖尿病。早餐後,我尋視十二層墨西哥餐廳,看是否有橋牌局,結果沒有,於是我到甲板外步行徑旁,高爾父練習場,打上一百桿,越來越滿意。

平常我都四處逛,包括七層中之大廳,瑪西是船票優待劵之代理,我認識她幾近四年,從珠寶號開始,好幾艘船,也是美麗甜蜜愛女,服務櫃台旁,有餐廳預約站,這些職員大多數是各餐廳帶位招待,很多都是我的愛女,我約有三百五十位愛女,在這家郵輪公司之多艘郵輪,其中這艘最多,公司將她們輪調各方,因此,我幾乎每上船,都可以遇上愛女,或是她們之好友,例如,她們通知我,經理克拉莉妲,在十月將帶領一匹人,到倫敦接新船再唱號,我之期待是再會無期。海上日,睹場開放幾乎終日,我在睹場,也有愛女,一對南非詹巴威小主管夫婦,也是愛女,一位越南帶位美女,我在多艘郵輪,經常遇到,寶玉號,珍珠號,極樂號,和此艘黎明號,名端,姓似伍。

一日中午,伊美妲來墨西哥洛伯餐廳通知,她餐廳有烤乳豬,有我敢吃之豬頭,我大概是極少數乘客中,膽敢公開食用豬頭,標新立異,後來發現胃腸不適,食後常泄痢,而且豬頭飲酒,對糖尿病藥劑有妨礙,以後需要謹慎。晚上節目更多,就是愛女們忙碌不堪,帶位愛女,總是固守崗位,我路過打聖招呼,已經心滿意足,一日我待爭取她們同意,將這些如花似玉之親切姑娘相片,隨附在我之部落格,我現在已有全球讀者,也讓大家分享我之愉快。

Visiting Sydney, Nova Scotia, Canada 2019/Carlos Pueblo

Visiting Sydney, Nova Scotia, Canada 2019/Carlos Pueblo

Sydney is on another part of Nova Scotia, Cape Breton Island, even more eastward than St. John, New Brunswick. I have been through this Canadian Maritime Provinces twice and can't recall any memory of being here. It is because that I attempt to find a rail road station to connect the Great Trans Canadian Rail Road which now I believe starts at St. John, NB, Canada. It may be due to the sea strait separate the Island from the Continent. On this visit, I did try to find a rail road station yet in vain. I did visit two parts of the old settlement along with the harbor walk, on the Wentworth Municipal Park and another part of that walk to an old city center with a beautiful church and an old aluminum factory.

There is a paved pedestrian path with nicely wood board toward the Park, as a matter of fact, there is a nicely arranged park along the path. It is a typical experience for me to march on the harbor walk and then to the old city center of the port city when I disembark. I enjoy the march on the harbor walk and also appreciate the art arrangement of the city gardeners. Instead of a visitors center right by the pier, the city put an office not far from the pier by a side of the path with an ice cream store next to it. Bush flowers were blooming with spring green lawn all over. When I reached a sea front monument of a wrecked ship of early immigrants, it was almost at the end of the current harbor walk. I turned up to the first city main street and turned to the direction out of the city center. A nice fire station is on the corner of the street turned highway. The Wentworth Municipal Park is not far away a small creek drains the water from a lake inside the Park. I didn't enter the Park, instead I turned into a street perpendicular to the four main streets of the city to a church by a bridge across the lake in the Park. I believe that the lake is a flood control basin originally a river itself.

I entered the Park to use it portable toilet. The wild birds on the lawn ignored my passing through, the white geese, wild ducks, and even the wild pigeons, etc. There facilities for out door performance and many nicely placed flowers gardens. There are several stands posted introductions of the history of the Parks, one of the city fore fathers with the vision to develop this Park has a business building behind his monument. On that side of the Park, there are prestigious mansions with nice gardens in the front. I can sense that the city is still very rich and very well maintained. I made a nice walk around the lake and exit to the church to enter an old  subdivision. The frame houses are more like for the commoners, local residents, not like the gorgeous mansions on the main street. There are petunia flowers pots hanging every where on the main street which reminds me of the European cities. Benches seats also provided in front of each shops on the street.

I didn't enjoy too much in details on the city center, instead I marched to the other direction of the harbor walk. I passed by another harbor walk park and chatted with a young man of the Jehovah Witness. He answered my curiosity of an old set up by the path. It is a set up to receive the aluminum ore from the shipment twice a week from outside. There is a factory here to make aluminum for years. I did see an old factory by a bride across a creek not far from a beautiful church with light rail to transfer ore and products out of the plant. I did see a small memory park across the street of that church and read the introduction that Alcoa of the local division closed some time ago. I was curious again and walked again into the residential area. Most of the resident are fully utilized the nice climate by placing their flowers pots outside to make it very unique and beautiful.

Tuesday, October 29, 2019

船靠加拿大新蘇格蘭雪黎市2019/莊峻華

船靠加拿大新蘇格蘭雪黎市2019/莊峻華

新蘇格蘭雪黎市,在布莉登岬島,新蘇格蘭省,有兩部分,一為半島本部,與新布朗斯維克省相鄰,就是省會哈里法克斯市所在,另一部分是離島,布莉登岬島,前省會雪黎市所在,布島在半島東方,我兩次郵輪經過加國濱海三省之二,誤以為到過此地,因尋找鐵道車站不果,結論是我經過之兩次,是新布朗斯維克省之聖約翰市,加拿大越國鐵道之起站,當然終站是英屬哥倫比亞省之溫哥華市,這是一箸名之跨國大鐵路,單程單座,十年前最便宜車價約五百五十美元,我一直存有次夢想,布島在聖約翰市之東,但有一水之隔,鐵道不易。我下船後,仍舊是行軍海岸線步徑,有些乘客亦如此選擇,然多數步行者,則直驅市中心,約是四條大街,船碼頭為中心,另一方向,也有一市區,一日間我之行軍步程,包括此兩部分市區。

先是溫渥斯市立公園方向,這海岸步徑,非常精緻,是木板拼置,剛開始有幾處店面,在公園辦公室旁,辦公室有換洗室設備,漸出碼頭方向,就是海灣,公園綠地如茵,有樹叢花朵點綴,在一海岸紀念碑後,就是步徑盡端,紀念碑是憑弔愛爾蘭海難移民,然後就折入第一條街,同一方向,溫渥斯市立公園,就在眼前。我需承認,並非直入公園,而是穿過馬路,走過幾條大街,都是市中心,欣賞這寧靜之小市鎮,市政府鼓勵市民商家,或是市府公園處,佈置掛藍裴突妮亞花,在街頭巷尾,令我想起歐洲城市,雪黎住宅或商區,幾乎都是木造建築,幾百年來,維護甚佳,吹毛求玼如我者,都需要在深巷住區,找到需要整修之房舍,我在第四條街,進入市立公園。

園内有一湖泊,許多白天鵝,野鴨野鴿等,原是一河流水道,流經低漥區,我讀碑文,市府佈置成洩洪池,遂成湖泊,前後有兩橋,跨過此水道,湖畔就是美麗之市立公園,許多活動設備,也有幾座花園,有一紀念碑,說明公園始末,有功者前人企業大樓,仍在公園旁。我從一教堂方向,走出公園,步入住宅區,這些住宅,房舍規模,就無大通之宏偉美觀,很像我們休士頓五十年代之老社區。很快就走入大通,比較迷人者為第二街,都是美麗店面,這市中心,也有好幾家中餐廳,也有日本越南料理,我說迷人是指街上安排許多座位,讓遊客休息。

船另一方向,也有海岸步徑公園,我想近觀一古舊海港碼頭卸物設備,原來這是礦砂海運而來此地煉鋁,一週約有兩艘船,我信行完成海岸步徑,接近遠處市區建築,這是另一市區,有兩宏偉建築,一為大教堂,一為市政府大樓,其腹地就是社區住宅,我是經過此煉鋁工廠,有小鐵道運入礦砂和成品,顯然仍在操作生產中,大教堂前,有一小紀念公園,園内碑曰美國製鋁,早已關閉,此部分市區,是當年員工私人宿舍。

Monday, October 28, 2019

Returning to visit Halifax, Nova Scotia, Canada 2019/Carlos Pueblo

Returning to visit Halifax, Nova Scotia, Canada 2019/Carlos Pueblo

The cruise left Bar Harbor, Maine late in the afternoon for Halifax, Nova Scotia, Canada. Halifax is located on the northeast of Maine on the east side of the Province of New Brunswick, still is attached to the North America Main Land and a peninsula, along with an adjacent Cape Breton Island to form the Province of Nova Scotia, means New Scotland. Combing with another near by the Prince Edward Island, it is the famous Canadian Maritime three Provinces, one of the most beautiful scenery of the North America. I always like to have a land tour of this area ever since 2011 when I have had my first cruise trip and Halifax is one of the repeat visited city. The settlement of the area began in the beginning of 1600 A.C. with the French immigrants, and before that were some Norwegians and others. The English came in to take over, this was also reflected to the European conflicts at that time, until the last conflict with the neighboring United States. The combined force of English and the native stopped the invaded U.S. force to sign a permanent truce treaty between the two Nations. The difference between the Canadian and the American is that one is revolutionist while the other one is loyalist or patriot to the Crown.

I got off the ship and marched right on the harbor walk along the sea coast toward another end. Ships were coming in and out of the small strait on the bay whole day. A gray color coast guard ship slowly sailed in to a base on my side. I didn't see the new British Carrier, the new Queen Elizabeth II, on her maiden voyage here for months until my return trip here. Shops and business are on inside while on the piers, there are yachts touring business and an old destroyer ship during the WWII converted to a museum, etc. It was very busy because there were more than one ship disembark here on that day. There are plenty of benches and seats for visitors to sit and rest of feet and observe the sea strait traffic. A small distance away from the Coast Guard base, that is the end of the harbor walk. I went inside a casino to use the toilet and contributed my collection of the Canadian coins to a slot machine.

Usually I don't do any shopping at all on my trip because that I have done my purchase with all tickets with the cruise liner and air liners, etc. However, I did watch the performance of some street artists of their works. It was a nice day and I could imagine the crowded night scene. Some visitors and the locals did bring out their pet dogs to enjoy the lovely weather.

Sunday, October 27, 2019

重返加拿大新蘇格蘭省會哈里法克斯市2019/莊峻華

重返加拿大新蘇格蘭省會哈里法克斯市2019/莊峻華

諾娃史濶西亞,是拉丁語意,新蘇格蘭,是加拿大東岸濱海三省之一,其省會哈里法克斯市,在本半島東面,面向大西洋,我們從緬因州條港下午啟航,緩行東北向,繞過新蘇格蘭半島東南端,駛向東北方向,已經是夜行,我在初次郵輪旅行,就拜訪過此城市,這是2011年,而且我多年來,一直希望開車旅行這三省,一直無法如願,倒是有過幾次郵輪路過,這次旅行回程,我始在逛到哈里法克斯城堡腳下,古砲聲響,始勾起當年回憶,真是舊地重逢,這次下船,只在海岸人行道,逛到盡端來回而已。

這是一甚講究之步道徑,寬濶似商區街道,其實也是新設立之時尚商區,應有盡有,餐餐,大飯店,酒吧,禮品店,時裝百貨,連街頭藝人,都來湊上一腳,幾處有突出人工碼頭,是為遊艇生意,哈港是大埠,許多有趣之觀光區,連英國海軍新艘航空母艦伊莉莎白女皇號,和其隨行艦隊,都選哈港為處女航基地,我在返行間,看到此艘航艦,起飛跑道,與俄式相同,而且是柴油動力。

一艘加國灰色海岸船艦,從遠方駛入海岸艦隊碼頭,艦上沒有重砲,僅一兩具小型艦砲,當作警告用,加國在二戰時,參加歐戰保護商船,一艘退役驅逐艦,停泊在一碼頭,當作博物館,若加國海域有需要,且空軍新型戰機,可以派上用場,在船旅行中,我曾看過幾次,戰機高空訓練飛行。我在步道終點一賭場借用廁所,順便將積存多年和鄰居贈與之四元許零錢輸掉,約是三十秒不到,而且輸不乾淨,尚有七分加幣紙收據,我常在散步時,俯首觀地面拾一分塑膠幣,加幣一分,約值四分之三美金一分。

我查過這新蘇格蘭,和附近之濱海兩省,一直到1812年始和平,這一年新獨立之美國,和英帝國,互有戰場勝敗,美國攻打加拿大失敗,英軍在路易斯安娜州紐奧良戰敗,雙方,英帝國和美國,簽訂和約,迄今兩國國界,堪稱世界之最不設防,大部份是鐵絲網而已,兩國都不在意,兩次歐戰,美加都派遣軍隊,幫助英國,加拿大是加拿大,其當今元首,仍奉英皇伊莉莎白二世,澳大利牙,紐西蘭,連星加波都是,非常有趣。

Saturday, October 26, 2019

Visiting Bar Harbor, Maine 2019/Carlos Pueblo

Visiting Bar Harbor, Maine 2019/Carlos Pueblo

It's very interesting that the cruise select Bar Harbor for a visit. The town is beautiful yet very small in population and located on the northeast of Portland, Maine on the middle of the Maine coastal line. I have read some of the historical background of the State and I think that they have had French ancestors, like the name of Maine and Acadia, etc. yet it is more than that. The entire New England, New France, and New Scotland, Quebec and Nova Scotia today, are all together during that era of the great European immigration. We moored out side on the bay and took tender service to reach shore.

I made a very quick survey of the downtown, just one main street surrounded by the residential area on both side, then joined some of my fellow passengers to march on a pedestrian path along the coast. There is a lovely white color inn by the seaside with lovely garden with spring flowers blooming, two of them are my favorite, roses and dahlias. The inn provides a gazebo and many benches for guests to sit down and view the beautiful bay. There
are sails, big classic and modern yacht, waiting on the piers for business. A swimming pool with running water down is between the main building of the inn and some apartment style of buildings with a big parking ground attached. I believe that is for the driving tourists from outside of the world.

I entered the walking path with my cameras ready to work. There are many lobsters traps floating on the sea surface. Lobster business is another main source of income for the local. I noticed the wild roses on inside of the walking path. They are not as pretty as the current hybrid roses as we have seen in those rose gardens, smaller petals and large hips. Some European use the hip to mix with the liquor or make drinking tea of it. After an apple tree with many green apples, there is a mansion on the right with the front facing to the sea and several bench seats arrangement. It is all very peaceful and lovely. We can't reach to the villas belonged to the Rockefellers' or Martha Steward's Island or some other significant villas
by a detour dead end. Right before the turn on the corner, there is a nice two story house with a beautiful garden in the front yard with two of my favorite flowers and I have had many shots collected for my own memory.

I was walking to the residential subdivision with tall trees for the commoners. Not far of walk, there is a hospital before hitting the main street. I believe that the hospital is major for the senior care facility. I went into a park to watch two pairs playing a kind of tennis. They explained to me the name and how it was worked. This is a large park with a public toilet set up. An old lady with a small dog chatted with me to introduce the town to me. I asked many questions about what and how the residents earned their living. It is mainly tourism and lobster fishing. I was lost on the way back from the park; however, it was not difficult to find my way out because of the small size of the town.

Friday, October 25, 2019

船靠緬因州巴哈伯鎮2019/莊峻華

船靠緬因州巴哈伯鎮2019/莊峻華

巴哈伯漢譯條港,座落於波特蘭市東北方向,緬因州海岸線之中央,難得郵輪尋覓到如此迷人之小鎮,人口僅兩千五百人,附近有一座愛凱迪亞國家公園,需要開車,整個新英格蘭是美國移民之開始,我曾讀過愛凱迪亞,似與法國有關,整個緬因州,或是新英格蘭地名,多半取名於英國各地。郵輪停泊在港外,有船上六艘救生艇接駁岸上。

一上岸就是鎮中心,左邊有一座大旅館,白色建築,四方都是美麗之花園,臨岸有大型帆船,提供海上遊覽活動,我先到鎮中心觀察地形地物,然後回到大旅館,捕捉美麗花朵,主要是大理花和玫瑰花,花園中有一涼亭,許多觀海板凳,這旅館規模甚大,本棟大樓外,尚有幾列公寓型建築,其間夾有一座階梯式游泳池,池水有進出活動,旁邊就是美麗之花園,相當迷人,我猜惻這些都為識者遊客設計,驅車遊覽新英格蘭,是傳聞中之人生一大樂趣。

我沿著泳池水路小徑,步入環海步徑,許多遊客已經先行,海灣遠近,有許多彩色浮球,整整一片海面,這就是箸名之緬因州捕龍蝦,美國國富,如此漁業生產,輕而易舉,看似謀生容易,好像也無人垂釣,後來我知道當地人,多半服務於觀光業,和這些別墅主人等為大宗。續行海岸,沿途都是野玫瑰花,這些野花,我想是玫瑰花之先祖,花多沒有現代玫瑰花之美麗,但仍舊盛開,凋謝後之花果,則與近代品種相同,歐洲人呼之為希普,有人參入酒中添加酒味,有人泡茶喝。過一蘋果株,就是住宅區,面對海者,均有美麗草皮庭院,有觀海座位,非常豪華舒適,有的甚至有花園,若要接近洛克斐勒家族別墅,則需更加深入,聽說電視名人,瑪莎史徒沃特,在此有一小島別墅。

我是在步徑盡端,折入鎮内住宅區,特別一提者為第一家住宅主人,有一座小花園,玫瑰花和大理花怒放,我近攝許多相片留念。再進入社區,就像一般美國社區,有古樹聳天,草皮陽光不足,遇到一座醫院,稍俱規模。已經回到鎮内大街,有一大公園在前方,我走近網球場,觀看一種另類小型網球,他們也是遠來遊客,只不過自行攜帶球具設備,就是球網雙架等。離去時,與一位溜犬婦人,談論政治,我們觀點不同,但也充分表達,她甚有耐性聽聞異議。

Thursday, October 24, 2019

Disembark at Vancouver, Canada 2019/Carlos Pueblo

Disembark at Vancouver, Canada 2019/Carlos Pueblo

Two weeks Alaska back to back cruise vacation came to an end, we disembark at Vancouver, Canada early in the morning after a day and night through the inside passage or Seymour Narrows of the Canadian Coast. I made my two visits to the beautiful city on that day before my return home to Houston, Texas. I went to visit again at the Queen Elizabeth Rose Garden and the Chinatown at Richmond.

Roses were still at their peak blooming after two weeks. I took photos a lot after a lot along with poppy flowers of many colors. I admire the city gardeners for their arrangement of flowers on the garden to make it so lovely. It is one of my favorite roses gardens around the world. My visit also extended to the neighbor golf course facility with beautiful flowers as well. The local climate and moisture are the main reason for such lovely flowers. I have been also informed that another lovely cherry blossom is also in the same area in late march every year. I need to figure out how I can arrange a visit to cover both lovely scenery.

Back to the light rail station, I was still covered by a daily pass for the Vancouver Metro on both of the bus and the light rail. It is still not that complicate to figure out the public transportation. Richmond is a new city with many Chinese immigrants. I have been here on my previous visits. It is different from the old established Chinatown at downtown area. Usually, I would get a bowl of noodle for lunch or dinner and some sweet crispy cover red bean cakes for my desserts. I got off at a wrong station and couldn't find the restaurant in my memory; therefore, I had a Sushi and Sashimi lunch box instead.

I ran into a fellow passenger and also a Texan. He remembers my cowboy hat. I thought that I had a long flight, 4 hours from Vancouver to Houston and another two hours plus on buses to get home.  He needed to take the same flight to Houston, transfer to San Antonio,
and take a long distance bus to the Mexican border city of Laredo, Texas. It was all for the lovely trip in Alaska to stay away from the cruel summer heat way of Texas.

加拿大溫哥華下船日2019/莊峻華

加拿大溫哥華下船日2019/莊峻華

郵輪夜渡西蒙窄峽,清晨抵達加國溫哥華港,我熟練攜上隨行行李下船,天無不散之宴席,走向輕軌站,今日仍有兩行程,重訪伊莉莎白女皇玫瑰花園,和重訪溫哥華里治蒙華埠。溫哥華輕軌新穎方便,下自海灣碼頭,上達國際機場,其間穿過城中鬧區,並有分線到達兩處,這新興美麗城市,一目了然。

兩週前,我剛來此花園觀賞,玫瑰花仍是盛開怒放,我仍是一處處欣賞排攝相片,園丁設計佈置罌粟花,多種顏色陪襯,益顯嬌艷美麗,我一直逛到旁邊之高爾夫球場,此玫瑰花園,我來過幾次,幾次拜訪溫哥華,每次都來賞花,先後兩次,都有當地華人,推薦當地日本櫻花,花季稍早玫瑰花一個多月,溫哥華有太平洋暖流,氣候溫和,而且有山有水,真是山明水秀,美加兩國之太平洋海岸線,都是如次美麗,其時可以延伸到墨西哥之巴哈加利佛尼亞半島之,柯波聖路卡市,只不過稍暖和些。

也有幾次上里治蒙華埠逛街經驗,我想吃碗牛肉麵解饞,船上伙食,沒有如此湯味,但我幾乎找不到一家,於是只好就地逛街,找到一東方超市,內有食物可購買,我選日本生魚片便當,然後尋找廣東西點麵包店,找我喜歡之豆沙酥,卻未如願。

Wednesday, October 23, 2019

Re-visiting Portland, Maine 2019/Carlos Pueblo

Re-visiting Portland, Maine 2019/Carlos Pueblo

Portland, Maine is not on the border to the State of New Hampshire where Portsmouth is. One year in the fall, I drove a car from Boston to Portsmouth to visit the site of a peace treaty between Russia and Japan in Manchuria in 1904-1905. The meeting was held at a naval base on the border of Maine and New Hampshire recorded as at Portsmouth and one site became a museum at the downtown Portsmouth where I visited. All three Emperors and Empress sent gifts to Theodore Roosevelt for his effort to broker the truce. I also have visited a museum on a National Park site on the Oyster Bay, his old residence. I love history and visiting historical places helps me to enlarge my interest. Portland is on the northeast corner of Portsmouth. There is another Portland on the west coast of Oregon State, much larger than the eastern one yet about the same latitude, another lovely city. I have been here twice before all by cruise and two more after I finish this back to back between New York City and Quebec City.

Depending on where the cruise moors, there is an easy access from the pier to the Main Street, one toward the old downtown full of piers with fish warehouses and other business stores and restaurants, etc., another direction is to a newer development of the area and highways toward other famous parts of Maine such as Kennebunk Port as described in recent history. I chose the old downtown route to visit a beautiful garden lobster restaurant, not for eating yet for the price on the manual. On the back door of the restaurant across a small alley, there is a fish market which is my old acquaintance. I also checked on prices of the local harvest. A pair of 1.25 pounds lobsters with a small boiled corn and another small boiled potato for a meal is $25 plus tax and service charge. You can order a smaller portion on a street food stand for less cost; however, that meal is still a better deal. The best deal is for the local to purchase bulk of lobsters while is at the season and freeze them for the entire year. I was told that you could get as low as $3 a pound while we pay about $12 a pound in Houston, Texas.

I didn't eat the lobster and went up to visit another part of the city following the nicely divided streets, one by one and up hill to the city hall. It is a very nice 19th century brick building all over and very well kept. Inside the city hall, it is very neat, clean, and well managed in deed. I can see all the photos of previous mayors. It was settled in 1632 and incorporated in 1786. Outside of the city hall, I visited a Catholic Church of its soup kitchen and pantry to help the needed and I also visited an old city park named Lincoln Park.

A small dahlia garden was blooming with red flowers. I took many shots for my memory.

Tuesday, October 22, 2019

重訪緬因州波特蘭市2019/莊峻華

重訪緬因州波特蘭市2019/莊峻華

緬因州波特蘭市,稍小於西岸奧勒岡州波特蘭市,我查閱地圖,緯度卻是相當,在新罕斯菲爾州之普特茅斯港東北角,幾年前,我曾自波士頓,驅車專訪普市,參觀日俄戰爭和約舊址,是在緬因州邊界一海軍基地談和,三帝國皇帝均感激小羅斯福總統之善意,主導停戰,生民塗炭,均贈送紀念禮物給總統,珍藏於紐約長島蠔灣總統故居,今為國家公園,我曾專程參觀過。波港較像一古漁港,轉變成近代城市,舊式紅色磚房高樓建築,仍在使用,而且維護甚佳,我下船逛街,包括碼頭附近海鮮商店,許多龍蝦餐廳,和遊客禮品店,這次,我更上坡,逛到市政府,參觀一處公園,一善心教堂。

我到街上,立即發現這城市,我是來過兩次,這次旅行,將再拜訪兩次,我找到上次用餐之龍蝦餐廳,詢問價格,都是1.25磅重,一對$25,贈送小塊水煮玉米和馬鈴薯,據曰價格四年不變,餐廳就在碼頭木板岸上,格街小巷對面,有一大規模新鮮魚市,都是當地漁產,價格和理,較多選擇,而且難得新鮮,回大街路上,也有龍蝦小攤,販賣龍蝦三明治,按大小論價,現買現煮,若要薑蔥龍蝦,則需上中國餐館,當地也有。

沿著整齊劃一之街道,我逛到市政府,也是古色古香,大廈內也是整潔一層不染,走出市府不遠,就看到一公園曰,林肯公園,正在整修維護中,有一處紅大理花正開,我排攝許多相片留念。出公園過十字路,就有一天主教堂,提供早午餐,和一些家用蔬菜水果,還有米麵食物等,給需要者,真令我感動,我幸好一生努力節約儲蓄,未使家人淪落到此地步。

還可以再逛街,但我選則結束,我也省掉吃龍蝦之打算,現在物價上漲,連休市藍蟳都漲價,傳聞當地人在龍蝦豐收時,可以買到$3.99一磅,整批購回凍箱庫存。

Monday, October 21, 2019

Train ride back to Manchester, England 2019/Carlos Pueblo

Train ride back to Manchester, England 2019/Carlos Pueblo

Ending my last week visit to London, I took a train ride back to Manchester, England to catch on a return flight to Houston, Texas. I am getting more and more accustom to the English System which is operated individually by individual company on an individual route, i.e. the London-Manchester route is by the Virgin Trains. There are several stations on several cities also covered by this company like London Euston, Manchester Picadilly, Birmingham New Street, and Liverpool Lime, etc. Train fare is in direct competition with the air fare, the bus fare, and rental car, etc. I have seen many travelers well prepared to purchase their tickets in advance by internet either by computer or i-phone. I rely on my senior discount, one third off, by purchasing a voucher good for a year and take the train after the peak hours, yet it is still not quite comfortable. It takes about 2 hours and 4 minutes from London to Manchester and 34 trains scheduled in a day, about every 14 minutes. There is no stop before arriving the destination, about two stations outside of Manchester to save time.

I got off at Picadilly and walked to China Town to get my favorite Cantonese red bean pasta cake for dessert. I found this bakery on my first visit of the city and became my routine to drop by. The cake is sweet and crispy outside similar to some Moon Cakes of this kind. I shall keep them on my way back to Houston in case of my need to make up blood sugar due to my diabetes. I still had had a plenty of time; therefore, I took my luggage and back pack to board two free buses in front of the Picadilly Station to tour the city. It is a 30 minutes bus tour which many visitors taking advantage of. The tour has covered some of the old city like the Canal Street, Museum, and soccer stadium, etc. Manchester has a top soccer team in England or the entire Europe.

It is all because of the direct flight provided by an airline from Houston to Manchester; therefore, I have had the opportunity to visit some parts of England. We're going back again in late January of 2020 for a trip stopping by Manchester and continue flying to Bangkok, Thailand. I don't know if I can show Amy that Cantonese Bakery during the changing plane.

搭火車返曼徹斯特2019/莊峻華

搭火車返曼徹斯特2019/莊峻華

結束倫敦行,搭火車返曼徹斯特市,搭乘飛機返回休士頓。火車是從倫敦幽斯頓站出發,在曼徹斯特皮卡地利站下車,耗時兩小時許,一路直達不停,一直到接近曼市郊外,一天有34班車,每14分鐘一班,真是便利,在英國搭火車,是件藝術,車價隨時調整,預購較為便宜,因此很多年輕外國旅客,使用智慧型電話,查看訂票,我沒有可靠手機,是有手提電腦,但因有老人折扣券,所以選擇早上十時後上車,仍舊覺得火車票,非常昂貴。

沿途經過英格蘭農村,想到運河網,想到大工業革命前之戰爭,這些騎兵,真是需要穿過山丘原野,征戰四方,我曾多次在日本搭日本鐵道,在德國搭德國鐵道,在西班牙之阿貝高鐵等,留下非常好印象,當然台灣之高鐵,東岸環島火車,是終生回憶。下車後,仍舊有許多時間,我就隨眾,在車站前,搭乘兩班免費觀光巴士,遊覽幾處此箸名工業革命起源城市。結束後,拖著行李,走到華埠廣東麵包店,購買四粒豆沙餅,我來過此店多次,非常喜愛其品質口味。

一個月後,家兄峻嚴與家人遊歐洲,搭同航空公司,在曼市下機,在倫敦搭另外一航空公司班機返美,他們在曼市有居停,我僅稍描述一二,未提到華埠和豆沙餅,明年一月底,我們將搭同班飛機,經曼市轉飛泰國曼谷市,轉機間或有時間到曼市逛街。

Dining with daughters on board 2019/Carlos Pueblo

Dining with daughters on board 2019/Carlos Pueblo

Sailing out of Ketchikan, we were in the Canadian Water of the Seymour Narrows or the Inside Passage, yet I had a dinner scheduled with Mary Ann, one of my pretty daughters at Le Bristos, a French Restaurant on Deck 7 Mid-ship. It was the last night before the disembark at Vancouver, Canada. I adopted her on my previous ship Dawn and she was transferred to the Jewel with some of her Dawn colleague and I had invited 4 of them on this back to back trips. Because of my latitude status, I can invite two guests for dinners at a fee restaurant on a certain designate restaurants of four two at a time. Usually I can get it approved by their managers and let them off early about 30 minutes at 8:30 pm that night. I feel good based on the manual price of the three courses, an appetizer, a main course, and a nice dessert. In addition to that, the cruise also give me a bottle of wine to be selected and an inexpensive bottle of champagne in my state room. It is one of the best time which I have had on the cruise. Daughters are happy and I am happy to get some of my money back from the company.

She is a senior waitress on restaurants with many fellow colleague around. It was late at night and the business was not that busy. They came around to chat with us and some of them even dropped by to say hello from the next restaurant. I have adopted many daughters on many ships; therefore, we can chat on many of our mutual friends with the cruise line and know where they are. The company always move them around ships in case of needs. I have been cut off from my fellow Taiwanese society in Houston and by cruse to meet many of the friendly staff on board is a pleasure of my senior life which I treasure it very much.

Because of this relationship with daughters on board, the majority of them are Filipino, I practice some of the popular Tagalog, change my name in Spanish, and claim myself as a naturalized Filipino from Sibu, Philippine. They don't believe it because that I don't speak the Sibua, another spoken language in that island. Recently I watch a documentary o a big sea battle at Leyte Island between the U.S. and Japan during the War. Sibua Island was also involved. Filipino are hard working people in the world and I believe that we are more closed to them biologically, Austronesian by definition the Pacific Islanders.

Since my latitude class promotion last year, I got an additional free drink dinner, dine with officer, one night at a seated restaurant. Some of the officers are my daughters as well. Because of the free drink, I have the cost of the drink out of my mind to enjoy myself and have daughters to remind me drink slowly. Actually, I must avoid drinking to affect my diabetes medicine.

Sunday, October 20, 2019

與郵輪愛女晚餐/莊峻華

與郵輪愛女晚餐/莊峻華

郵輪旅行最愉快事者,與船上愛女晚餐,旅行路線不很重要,重要者為價格,上船後能否與愛女晚餐,可以決定旅行之成功與否,我自晉入鉑金級客戶後,郵輪提供兩張餐廳招待劵,可以攜伴在收費餐廳用餐,因我隻身旅行較多,因此開始認收美麗義女後,開始嚐識邀請愛女晚餐,一般我都選牛排店,愛女們多半同意,偶而選法國料理,然後我請示其上司同意,安排她方便之時間,通常是晚上八點半,餐廳打佯是九點,我毫無問題,此夜,剛好是海上日,也就是上岸加拿大溫哥華港之前夜,郵輪正駛過西摩爾窄峽,餐約兩週前底定,時間延到最後一夜,我的晚餐愛女,瑪麗安是位年輕高大美女,兩年前其經理就推薦我請她晚餐,這次她隨經理一群,從黎明號調職珍珠號服務,我邀請之四位愛女,都是黎明號認收愛女。

瑪麗安人緣好,在東方餐廳當侍者,認識很多同事,於是餐桌男女同事雲集,許多人認出我在它船出入,而且也提供我一些愛女現今服務之地點船號,許多新認收愛女,回家後,我認出相片姓名地址,一一電郵寄送,從此成為家人,奧斯汀琳兒聞此曰,她才是真正愛女,其實活到現在年紀,真是不分彼此矣,船上愛女都我真誠對待,於我空虛之老年,有短暫之父女真情,十分難得。

這艘船走東方航線,就在下個月,有兩路線,價格甚佳,合乎我之限額,是從夏威夷到大溪地,再從大溪地回雪黎母港,然後就是大洋洲和一些東方路線,我因機票問題,和最近黎明號與愛女餐局受挫,遷怒於郵輪公司,準備杯葛郵輪旅行。

Returning to Boston, Massachusetts 2019/Carlos Pueblo

Returning to Boston, Massachusetts 2019/Carlos Pueblo

On the second day of our way to Quebec City, Canada, we arrived to Boston, Massachusetts. I have been to the city several times since 1981 and the latest been to 10 months before on the same ship for another back to back deal to the Caribbean. I admire this rich city with diversified economic development, academic significance, and historical heritage, the American Revolution. There are many places in the New England area where I have had good memory yet I only decide to make a short visit to the China Town by the South Station.

Some passengers like me are familiar with the Metro system in Boston; therefore, we walk across the busy harbor street to a bus station near by. The South Station is not far away and is a big transportation hub for the area in and out of the city. One way of the bus from the airport to the pier and from the pier to the South Station is free of charge. It is very convenient for the frugal person like me. I walked to the China Town with a young man pointing a pig stature on the way. He said that pig name was Donald Trump. It was Sunday and the China Town was crowded with visitors.

As usual, there is a good looking arch gate to enter the area with a familiar four Kanji on it literally means the whole world belongs to the public, Dr. Sun Yat-sen's calligraphy. What he says is the words of Lincoln that the nation is for the people, to the people, and by the people, a western democracy which is never existed in China. I found the hostel near by the Tufts Medical Center where I stayed one year. I was curious for the cost to rent a bed per night. The clerk punched the screen to gave me a number which was a double of what I paid before. I am prepared psychologically that the Dollar is diminished. I sit on one of the many chairs on the square of the arch to view the crowds passing by.

I did write all my visits to the city throughout these years, by cruises, by subways, and by rental cars, etc. I could just encourage myself to visit the college town of Cambridge, Massachusetts near by and came back through the Charles River to the Prudential Building. I am getting in years and losing my ambition and strength to tour such a pretty city.

Saturday, October 19, 2019

船靠麻州波士頓市/莊峻華

船靠麻州波士頓市/莊峻華

波士頓市市旅程次站,是我較熟悉之城市,僅想下船,搭市內巴士到南站,到華埠逛上一圈,過去我常在南站,續搭地鐵到麻省理工之劍橋鎮,同時參觀哈佛校園,然後再穿過麻省理工校園,沿查理斯河,穿過大橋,到大盤石大廈商區,最近一次,就是十個月前,也搭同艘船,逛街後想搭車回南站,結果搭到南街郊外,就是波士頓學院方向,因為兩站英文縮寫相同故,幸好郵輪等我,海關郵輪均已關閉櫃台服務,想起來餘悸猶存,這次,我就乖乖的逛華埠即可也。

波市華埠有一拱門,整個華埠,規模不算大,但甚是熱鬧,當日正巧為週日。我找到塔夫特醫學院旁之老客棧,好奇入內詢問床位價格,剛好是當年之兩倍價格,波市是一富有之城市,生活費用甚高,學校第一流,研究生拿到獎學金,像是優厚,但仍需省吃儉用,讀哈佛麻省理工等四年,需準備半百萬美金,而且是住學校宿舍。

差不多矣,我就沿路標走回南站,也從未考慮行軍到波市海灣,鬧街之財務中心等,南站有巴士直達機場,也有直達碼頭專車巴士,其中碼頭到南站,或是機場到南站是免費,在波市碼頭搭乘郵輪,非常方便。

Friday, October 18, 2019

A bargain of leather jackets on a street of London, England 2019/Carlos Pueblo

A bargain of leather jackets on a street of London, England 2019/Carlos Pueblo

One afternoon I was out on the street to a sandwich restaurant to purchase my dinner, a car was pull in front of me and the driver rolled down his window saying that he wanted to give me two leather jackets. He asked me where I was from and I answered. He introduced himself as an Italian gambler who lost all his fund at the casino by the Baywater Tube Station. I said that there was no free lunch and I was not handsome enough to receive free gifts. He asked me how much cash in my wallet. I replied it as 15 British Pound, one 10 and a 5 bills. He said that was alright and handed me two jackets in clear plastic covers. He watched me pulling out cash from my wallet and noticed that there was a 50 Euro bill. He asked me to help him more and gave him that 50 Euro to help purchase the petroleum, gasoline we called it in the States. He said those two jackets were more than 1000 pounds. I asked him to return my pounds and gave him my euros. Once he got the euros, he was hesitated to give me back the pounds. We argued and tore down a 5 pound bill, then, I decided to abort the bargain yet he left. I carried two jackets to get my sandwich.

Back to the hostel while no body was at the room, I placed the new purchase into my small luggage, they were brand new fashion jackets made in Italy, as a matter of fact that he was an English speaking Italian. A nice tag was attached to each item called, Emporio Collection made in Italy. A brown one is lighter than a black one yet a bit larger than my size while the black one fit me well. They were there in my luggage on the Tube train, long distance train to Manchester, two free bus tours at the city, flight back via check in service, and three transfer on Houston Metro buses and a light rail. Amy noticed my new purchase and asked me how much. She said they were not real leather after she made a detail smell of both jackets. I didn't care because the cost was very minimum. I did find the identical leather jacket  at Macy's on internet with different quoted prices.

Since then, I have made two cruise trips, one to Alaska in June and another one to Quebec City in September. I took both jackets to Alaska and the heavier one to Quebec City in order to test the warmness of the material. All my adopted daughters have no ideas to distinguish the fake leather from the true one. Only Jenny could tell the full name of the merchandise, Emporio Armani, yet she said that she knew nothing. She mentioned that there is no longer with a leather smell for such expansive item. I felt better until another staff clerk told me that the black one was a fake and the brown one was real. She comforts me as long as I like it.

I wore a new pairs of leather dress shoes on board and kept them very shine all the time. Daughters love to take photos with me the same on the Quebec City Route. I dressed up for all the dinner engagements on board and had had a very good time. It was very warm and comfortable in cold weather.

Before boarding on the second cruise ship, I visited a Macy's store at a new high rise building at Hudson Yard projects a the end of the High Line Park, NYC. I did find a leather jacket identical to mine yet the salesman didn't want to discuss more about the fake jacket if there was any. 

購物英國倫敦街頭2019/莊峻華

購物英國倫敦街頭2019/莊峻華

一日下午,自攝政王公園回客棧,換洗畢,走出購買三明治晚餐,就在街頭,有位駕駛人攔路,放下駕座車窗曰,願意贈送我兩件皮夾克,駕者義大利人也,西裝筆挺,談吐幽雅,我笑約無功不受祿,無免費午餐,紳士包歉其英語,但出示兩件尚在透明袋中夾克,顯然示嶄新商品,他解釋在灣水站旁睹場失利,希望我能資助若干,我立刻回絕,蓋我身箸一舊阿根廷皮夾克,也是在街頭購得,正想離開,紳士急切,我說沒錢,他再問多少現金?我說15英鎊,他說可幫助租車汽油費,於是我給他英鎊,但他看到我皮夾上之50歐元,再要歐元曰兩夾克值一千英鎊,我跟他討價還價,給他皮夾上之65歐元,要他還我5英鎊,爭論中把5英鎊小鈔撕成一半,我於是要他還我錢不買矣,他悻悻然而去,回客棧房間,攤開透明膠袋,果然是兩件義大利牌,英頗莉歐,精緻懸掛墨色產牌,我連忙置放於小旅行箱於床下。

回家一路上,搭地下鐵,搭火車,和搭飛機,休市巴士等,都掛念這兩夾克,一是黑色平常夾克,但甚流派服飾,另一件褐色像是大皮襯衫,兩件愛美都聞不出毛皮味道,於是她宣稱膺品,我又懷疑膺品如何如此精緻?連產品掛牌都不俗,這時候值休市春殘,氣溫開始炎熱,無法體會皮夾克溫暖與否。

於是我就訂下兩郵輪行程,一為初夏之阿拉斯加行,一為夏殘日之新英格蘭魁北克行,都仍穿著那件舊阿根廷皮夾克。愛女珍妮聞我詢問,一看品牌,立刻認出是雅曼妮,就是掛牌上之英頗莉歐,再加雅曼妮,行前我查過谷歌,我稱讚她之見聞廣識,她說她較有皮包購買經驗,我在船上無事,找她和其他愛女鑑賞多次,這些女孩們,多半不清楚,有位船上印度店員曰,燃燒一小片,可以辨識真假皮,只是整件無一處有贅處,非常精緻。我也穿著兩新皮夾克,參加船上餐會,愛女們均甚驚訝我之盛裝,後來魁北克行,我換第二件夾克,為一洗淨七年之舊西裝上船,愛女們更為感激我對郵輪之尊重。

一日,我逛紐約高線公園,逛到尾端之哈德遜列車庫計劃區,特別上樓參觀玫西大店,查看它代理商品皮夾克,我在谷歌玫西店,看過圖片,看過設計,但不曾親手摸過,我買那件,和玫西店展示品質料相似,設計也壘同,店員也無心多言,反正我是越來越滿意矣。

剛開始到歐洲旅行,遇到扒手,喝酒醉昏睡不醒,稍有損失,現在較為清醒,很有經驗,就是亂邦不入,危邦不居,避免一些不愉快之困難,家住溫暖之休士頓,又離群索居多年,連穿時裝之皮夾克,機會均少,我應該描述一皮手套,購於德國法蘭克佛市,街頭之跳蚤市場,非常喜愛,結果留在船上,非常遺憾。

Thursday, October 17, 2019

Diabetes/Carlos Pueblo

Diabetes/Carlos Pueblo

Yesterday Dr. Broussard, my family physician, informed me to double my daily dose of diabetes medicine due to blood sugar level. I know the reason why it is out of control, over eating. I, therefore, decide to manage my diet, double my morning walk distance, and play additional game after Saturday tennis match.

Before Medicare age, I used to on vegetarian diet to control my body weight. The theory is to reduce the body fat to jam the lock of my body cell to receive blood sugar. It is a theory that I believe to help improving the insulin amount needed instead of increase the insulin generation by drugs or insulin injection. I am in the brink of insulin injection if the condition is not improved.

Be careful to my diet can help me to reduce weight that I do have a successful experience. I may not be for all the way of no dairy products and meat, etc. I can really make a difference to eat less, no meat but fish occasionally, and avoid too much watermelon and pineapple. This is all from the idea and strategy of Dr. Barnard, the author of the Reverse Diabetes book which I have read long time before.

I think that I am out of a stress in my old age, yet I still have a desire to eat sweet. I make up an excuse to drink coca cola before and after a tennis match because that I consider to recover some sugar in my blood steam after a heavy exercises. It is because of that in my mind, I have avoid the shaking of by body due to lack of sugar or miss my volley and overhead during the game. I still have shivering once in a while even in bed with warm blanket during summer.

I must face the challenge of this chronic illness to enjoy my limited tenure of life.

痼疾糖尿病/莊峻華

痼疾糖尿病/莊峻華

昨日布魯薩特醫生,箸護士電話來,增加糖尿病藥劑一倍,因前日驗血,血糖過高,原藥量無法有效控制,糖尿病痼疾,糾纏我多年,不甚其繁,於是我下定絕心減肥,開始素食,如果我能堅持,不食牛奶產品,是可以立即生效,我曾如此素食七年,腰圍確實減小,最近食無節制,大腹便便,和郵輪船上愛女合照,令我窘困,如此更是堅定我不再上船,素食,和多做運動。若藥物控制血糖無效,則需賴胰島素注射,就是身體每況欲下,許多併發症。

自從有老人保險後,恢復肉食,大吃大喝近七年,藥量增加兩次,仍未能警告,直到最近,發現清晨散步,力有不濟,而且需要多次午睡,容易疲倦,網球局下來,如喪考妣,我意識到老邁,但醫生又曰,我身體尚佳,走路無需柺杖,而且無甚煩惱憂慮。

巴那特醫生曰,禁食西瓜和鳳梨,這真為難,今年夏天,我又毫無故忌,我尚以為早已排泄乾淨,郵輪上水果盤,這兩類是大宗,真是遺憾。我要加倍每日清晨散步劑量,增加到一倍,週六網球多打一局,然後依約三月再驗血一次。

Returning to Ketchikan, Alaska 2019/Carlos Pueblo

Returning to Ketchikan, Alaska 2019/Carlos Pueblo

The cruise ship left Juneau southbound along the inner sea of the Alaska  to Ketchikan at the southern tip of the eastern panhandle. There is a western Alaska Panhandle which I call included the Alaska Penisula and Aleutian Islands where the cruise route is not developed. It is the beginning and the end of the Alaska Cruises. Rododendrons were withered away at the time of our arrival in less than two weeks of time. I marched up stream along the Ketchikan Creek toward the Fish Hatchery and it was raining. A high school baseball match was held at the field. I watched because that I had had nothing to do that day. The home team was struggling and nobody could reach to the first base. I had had my conclusion already that the size of players between them made the difference.

Walking back to the city center still along the creek, I tried to find several spots to refresh of my memory, the craft beer shop and the deteriorating frame building, etc. Once a German couple were curious that such an advanced Nation as the U.S. could have buildings so allowed inside the city limit. I didn't find those buildings any longer and I was glad. I went back to circle around streets near by the pier. It is not large in size of the downtown Ketchikan.

The town was established during the gold rush period in the late 19 century, than became a salmon production center. Now, it is a hub of the cruise liners and also a  small maintenance station of the Alaska Pipe Line. Most of the human activity is during the warm weather between late spring to early fall and reaches the peak in the summer while the school is off on summer vacation.

Wednesday, October 16, 2019

重返阿拉斯加凱其堪鎮2019/莊峻華

重返阿拉斯加凱其堪鎮2019/莊峻華

郵輪續行南下一整夜,抵達阿州壺手提把之南端,凱其堪鎮,也是舊淘金小鎮,後來以鮭魚產量馳名,阿州仍舊設立鮭魚鱒魚等繁殖場,在凱其堪溪上游,步行可及,因陰雨濛濛,石楠花謝,我捨繁殖場旁小公園,取附近高中野球場,隨眾觀戰,這是當地高中,迎戰他校之役,母隊球員體材,遠不若客隊,幾乎無法上壘,因天冷潮溼,不敢久留,於是沿街道路,返回市中心,這些年來,我先後路過凱鎮五次,凱鎮是郵輪阿州線之首站,回程之尾站,今夜郵輪將沿加拿大海岸線,返回溫哥華港。

我在街上,穿來穿去,郵輪一到,街上到處是遊客,十分熱鬧,許多珠寶首飾商店,許多亞洲印度商人,當然也有許多華人商店,中國餐廳,我常想阿拉斯加生意,約僅夏日,過了初秋,商店就需要關閉,直到明年夏天開始,街道積雪融化,也就是阿州郵輪線之活動期。

明晚,我和愛女瑪莉安有飯局,是在法國餐廳,然後就結束此行,一切都是愉快,令人懷念。

Visiting Newport, Rhode Island 2019/Carlos Pueblo

Visiting Newport, Rhode Island 2019/Carlos Pueblo

After sailing out of Manhattan pier overnight, the Cruise Ship arrived at Newport, Rhode Island. There are three interesting names of the sea, the Long Island Sound, the Block Island Sound, and the Rhode Island Sound among three States, New York, Connecticut, and Rhode Island which are all parts of the New England. It is a small yet very expansive city famous of as the host of the America's Cup, the sailing context.

There is a tender service from the Ship to the pier for about 45 minutes ride. I selected my marching routine on the harbor walk toward the right direction. Tourists were waiting on the pier to board on yacht for excursions. There are plenty of shops and yachts on the pier which are all out of my frugal reach. I went inside a large arts and furniture store converted by an old building back to the colonial era as a small castle or military establishment. The inventory items are all antique fine arts and furniture. I chatted with a lady clerk about the city and how the residents doing for living. She says that the city depends on tourism, naval base, and a missile company, etc. She was curious how I found my interest to visit the city. In addition to the first stop of the Quebec City route, I told her that I would like to take the opportunity to visit the late Senator Pell's home State. Indeed, Newport is his hometown and the cross sea bridge is named after him she says. She says that he is a great man in politic, the famous Pell Grant for needed college students.

I described my impression of Senator Pell to her. Pell was one of the two in the Congress, the other one was former Congressman Steven Solarz of Manhattan, paid their sympathy to the oppressed Taiwanese under Chiang Kai-sek's Chinese authoritarian rule. They did voice their concern and was the only Taiwanese hope back then. He was from a rich family and was in excellent position for his political adventure; therefore, he never solicited a campaign contribution from the society of Taiwanese American. I was told that he once was in the U.S. Navy on his Asian tour before WWII and his ship passed by the Formosa Straight. He was brief by George Kerr, the author of the Formosa Betrayed than a junior diplomat in Taipei. He had served as the Chairman of the Senate Foreign Committee for years. His residential mansion is still here at Newport yet required an Uber to visit.

I kept on going on the right had direction of the Main Street until I reached some commoners' area and I didn't believe Pell's Mansion could be run into; therefore, I turned around back to the city center. I came to a pretty church which I couldn't remember its name. It is behind a statue and I believe that has been more than 400 years and to do with the Church of England, something to do with Trinity that Current British Queen helps for renovation. The Church has a regular program of food kitchen for area needed and I am very impressed. On the back side of the Church, there are additional residential area while on a side street of the Church, many old frame building back to the colonial era well maintained and clearly marked to show their significance through that period, the Revolution, and until current days. I made a turn after an old stone brick paved street of a shopping strip back to the pier.

I understand that I have missed my opportunity to tour around the gorgeous part of Newport, all the famous mansions of the rich and famous in history. I can't complain because that my time is limited and it is not important to me any longer after I have been some places in the rest of the world. It is nice to see New England.

Tuesday, October 15, 2019

船靠羅德島州新港鎮2019/莊峻華

船靠羅德島州新港鎮2019/莊峻華

船離紐約曼哈頓港,翌日凌晨抵達羅德島州新港鎮海灣,有郵輪小艇接駁,這是一富裕整潔之古典新英格蘭老鎮,美國杯帆船賽基地,碼頭店面新穎有趣,我不禁隨眾走入探望,很多餐廳,禮品店,也有很多遊艇參觀購票站等,我先隨眾向右手方向,仍是車水馬龍,非常熱鬧,遊客並非全是來自郵輪,我稍可分辨。有一古牆堡型建築,今為古物美術商店,頗俱規模,我和一位淑女店員,談起該鎮生計,當然觀光旅遊業是大宗,但無法維持如此昂貴生活水準,像街道和屋舍建築等,她說是海軍基地,和一火箭飛彈企業,她說除帆船賽外,也有職業網球杯,和高爾夫球賽,新英格蘭氣候,四季分明,夏日溫和。

 我回答訪問羅州目的是,拜望裴爾參議員故鄉,女士大樂曰,新港是參議員之故鄉和選區,住家就在大洋路,跨海大橋就是以他命名,還有箸名之裴爾獎學金,加惠清寒大學生,我解釋參議員對台灣人處境之同情,全美國政界,僅兩位較為出名,羅德島州之聯邦參議員裴爾,和曼哈頓之聯邦眾議員索拉斯,美國台灣人社會流傳,參議員微時從軍,曾駐太平洋,上過被出賣台灣一書作者柯爾之簡報,有關台灣之背景,心生同情,曾與索氏在國會立法,保護台灣人人權,當然這是中國蔣家統治時代,我甚覺興奮,得以參觀裴爾參議員之故鄉。

再繼續右行,已是老鎮住宅區,問路人也無人知曉裴爾故居,裴爾,富貴人也,號稱家產數郡大土地,於是我放棄巧遇機會,開始往回方向,在碼頭前,有一座美麗古典英國國教之三一教堂,約有四百年歷史,改建時當今女皇有資助,立碑為證,教堂有義廚,這在新英格蘭很是普遍,教堂背後也是住宅區,都是木造屋,維護甚力,嶄新狀況,教堂旁街,有歷史古屋建築,每棟都有標誌,追溯到獨立革命前一兩百年,都是歷史古蹟,像是消防車站,古典旅店等,一整排接,左右兩側。

繼續左行,就到一窄街,顯然是古磚石街道,很多小店面,餐廳等等,我在一小博物館左轉,走回海岸大道,可以看到船上遊客,已經開始上船,當然也有剛下船,裴爾跨海大橋,就在右方不遠處。

Monday, October 14, 2019

Returning to Juneau, Alaska 2019/Carlos Pueblo

Returning to Juneau, Alaska 2019/Carlos Pueblo

The ship left Skagway exit the Taiya Inlet into the night and through another Chilkoot Inlet according the map of the Glacier Bay National Park and then, enter the Lynn Canal and before reaching the Icy Straight, turned eastbound to the Gastineau Channel to reach Juneau, the Capital City of Alaska. Look at the words of inlet, canal, straight, channel, harbor, bay, and inside passage, etc. are all the vocabulary to describe the water before becoming the gulf, the sea, and the ocean, etc. Juneau is about the same latitude with Hoonah on the east with 30,000 population, named after a prosperous prospector during the gold rush era, Joe Juneau of Quebec, Canada. I made another march to one of his property outside of the downtown, the Last Chance Mine Museum by a small rapid creek.

Instead of marching 30 minutes plus from the pier to the downtown, I took a shuttle bus skipping the wild flowers on the road side directly to the city center. I passed by Liv's store to check on to see if she was at her shop, the House of Russia, if not, I would drop by on the way back in the afternoon. Following to the Main Street toward the Old Orthodox Church, I could see a small sign to the Last Chance 3 miles. The residential neighborhood houses around the church are all with nicely placed front yard gardens with spring blooming flowers. A catholic church is next to the Old Church with nuns doing charity work to the local needed. I made a turn uphill to a small park and turn again out of the civilization.

There are signs of hiking points along the highway to the Museum and Creek. I watched carefully to the entrance of a wood board path along with the down stream of the same Creek by the Museum to go back to the city Center on my way back. Unfortunately, it was under repairing at that time and closed, otherwise, I could short cut some hilly roads and passing through the luxury Governor's Mansion and the pretty houses in the neighborhood
with nice gardens in the front yards.

I was early to arrive in that morning and the museum keeper invited me to chat at the front of the old mine office. She mentioned her last visit to Hua-Lien Taroco Gorge in 2016 and ran into an election of Taiwan. The current President Tsai was campaigning for another lady Hsiao for a congressional seat from that area. She was at that crowd campaign party and very impressed. I tried to call Houston to refresh my memory of Hsiao's name and later came back to my brain like usual. A group of land excursion group were trying their luck by the rapid creek water with pans at their hands to see if they could find the gold. It would be very limited to find gold from the creek due to the cold climate and the fact was that the mine company used modern equipment to mine gold into the mountain. The equipment and the rail engine are now kept inside the Museum.

The rhododendrons were withered away; however, the wild State Flower, Forget me not, were still lovely on the fields. It was not as hard as up hill road, I came back to the city center and got my cola drink to make up my body sugar from a Filipino food stand. My adopted daughters like to have their home style foods from the stands, actually two of them available at the same spot. Additional established restaurants are also available in downtown to provide Chinese, Thai, and Vietnamese cuisines for the cruise staff.

重返阿拉斯加首府珠諾市2019/莊峻華

重返阿拉斯加首府珠諾市2019/莊峻華

阿拉斯加首府珠諾市,人口三萬人,是一舊淘金潮留下之小鎮,人口數為費爾便克市,在1920年超過,1950年安可路治市,變成第一人口大市鎮,1906年,珠諾市取代帝俄時代首都席地卡鎮,因毛皮獵鯨生意式微故,地理位置於,史凱格衛鎮南,琳灣小巷海峽內,名曰蓋斯廷諾溝,珠諾對外無公路,全賴海運,城市幅員甚大,美國第三,上述之胡巴特冰洲之亞古塔特村,水陸合計第一,佛州北部之傑克遜維爾第二,我們休士頓市面積,也隨時可以擴大,但需先有足夠之稅收量,非常有趣。這次,我的第五次珠諾行,決定行軍到城中心外之,最後機會舊金礦博物館,這也是珠諾金礦行之礦區,這位淘金客,喬珠諾,來自魁北克之成功礦主,城市以他命名。

行軍市郊,必需穿過城中,每次我都路過大街俄羅斯屋,拜望莉夫,像是探望大姊一般,她交待常來珠諾,其實,我已發現這是夏日避暑良機,冰天雪地,又是春花遍山遍野,石楠花已謝,莫忘我野花仍盛開,俄羅斯正教堂附近民宅,庭院花草小花園,都是精心佈置,路標曰最後機會三哩,行軍上山者少,多半是私車,或是專車巴士之郵輪陸地行活動。山區暖和,許多高株聳天,一遍碧綠,路旁有小徑,可以登山健行,我期待回程之木棧徑,因修葺封閉,從此徑可沿溪流,直達城中,而且可以經過州長豪華官邸,和附近美麗社區。

金礦博物館在山溪畔,巴士遊客,在溪畔認真持盤涮沙,尋找金粒,博物館職員邀我聊天,她曾拜訪花蓮太魯閣,巧遇蔡英文為蕭美琴助選,留下深刻印像,我們有段有趣會話,有遊客到來,她就忙著介紹館內開礦設備,在當年非常新穎,科羅拉多州,仍有金礦開採,有些金礦不開放外界參觀。這最後機會廢礦區,整潔美觀,難得如此環境保護,小溪急流,搖擺木板吊橋,真有特色。

回程我仍舊經過菲律賓食攤,購買可樂,補充糖份,這兩攤專為船員服務,家鄉口味,我看城中也有,若無此生意,愛女們亦選中餐廳,甚至上菜市場,購置食材,把船上大廚帶來烹煮,想來亦甚有趣,這些發生在加勒比海線,許多鮮魚。

Sunday, October 13, 2019

Roses at Queen Mary's Garden in London Regent's Park 2019/Carlos Pueblo

Roses at Queen Mary's Garden in London Regent's Park 2019/Carlos Pueblo

Queen Mary's Rose Garden was the main reason why I changed my schedule to Leeds and came back to London to see the early spring roses blossom in 2019. I did run into the late summer roses at the Garden in 2018 and I was anxious to see the first bloom of this year and I would be very confident that the canals would be there of my next visit to England. I am very determined to see it all due to my first impression of the Garden in March one year and in April of another year while too early to wait. I believe that name of this Garden is in honor of the first Queen Mary, a daughter of King Henry VIII who has something to do with the Hyde and the Kensington Parks, and a sister called Queen Elizabeth I. Her grandfather, Henry VII was the first benefactor of the 30 years Roses War, the Tudor House.

After one week, the turnip garden was still at the peak. The Royal Gardeners planned different colors of flowers on each individual lot with very nice landscape, fountains, stands, and benches to sit, etc. I was anxious to enter the rose garden. First, I pass a small bridge across the Regent's Lake to a divided paths, one to the campus of the  Royal Regent University on the right, and on the left to a huge grass field full of petite white dandelion flowers on the top of the green lawn like a thin cover of spring snow. There is a big bandstand for performance while people can sit on the lawn and enjoy the lake. In between this area and the Rose Garden, there is an oriental garden with Japanese design, small pagodas with a sit Buddha along a small bridge with a waterfall to a lovely pond with lily and golden carps, etc.

The early roses started by a pizza restaurant with full of blooming roses of different colors extended to a fence of a street. I was busy to take photos with my two prepared cameras for each individual flower. Due to the success of gardening, I find the Garden is expanding and I follow the route the main and original one on a higher ground. It is in a paradise. There is another entrance through a gate from the street and immediately to the big original garden with a sea of roses to welcome you. I did make plenty of pictures and I regret that I could not operate the cameras manually to make portrait or closed up.

I ran into a Filipina lady who took care of baby boy a week before and on my way back one day, I met her and the bay boy again on the lawn. I took them to visit the Garden again. She does visit the Garden quite often because that she loves roses as well. I helped her to watch the active boy while she took photos with her i-phone.

Saturday, October 12, 2019

參觀倫敦瑪莉女皇玫瑰花園2019/莊峻華

參觀倫敦瑪莉女皇玫瑰花園2019/莊峻華

瑪莉女皇玫瑰花園,座落於皇家攝政王公園內,參觀這些美景花園公園等,可以幫助歷史教育,了解一些英帝國歷史,瑪莉女皇是伊莉莎白一世之同父異母姊姊,都是亨利八世之女兒,亨利八世倫敦狩獵處,就是現在之皇家海德公園,亨利八世,脫離羅馬天主教,成立自己教會,瑪莉是天主教徒,伊莉莎白又是新教徒,她任內期長,英帝國有很多箸名歷史,連莎士比亞都是當代人,攝政王是指英皇喬治四世,在其父臥病期間,擔任攝政王十年,這公園土地,也來自亨利八世,攝政王其父,喬治三世任內,美國獨立。我首次倫敦行,就來到攝政王公園,就注意到瑪莉女皇玫瑰花園,當時花園正是新枝萌芽,是二月天,花園面積巨大,非常引人注目,後來幾次倫敦行,仍舊未遇開花期,一直到去年夏天,看到歐洲之夏日最後玫瑰花,這花園有皇家園丁照顧,但也有當地愛花俱樂部人士,參與修枝培育。

我是穿越堪新頓和海德兩公園,走出海德大理石門,然後行軍經西敏鬧區,到攝政王園,上一週,玫瑰花園前之鬱金香花園花怒放,如今尚在,從鬱金香花園,走不遠經草皮網球場,就來到攝政王長湖,這是鳥類保護區,有一大庭為樂隊演奏用,旁有大草坪,草坪鑲有一層微小蒲公英花,像是草皮上鋪蓋著春雪,非常迷人。過一湖上小橋,右邊通往皇家攝政王大學校園,左邊有一座日本式設計花園,十分精緻,小橋流水,比薩餐廳旁,就是瑪莉女皇玫瑰花園之開始。

一畦約50畝地,花園還繼續擴充,大約有幾畦地,有12,000株玫瑰花叢,非常壯觀,有幾位園丁,忙祿於花園中,除草,灑農藥,施肥等,澆水甚至包括草坪,這些花朵,都是玫瑰花之最,大小,顏色,英挺等,約是五分之一怒放,已經是目不暇接,我肩掛兩相機,輪流拍攝每一朵花留念,我收集全球花景相片,是我一生嗜好。累了,我就坐在花園板凳上,觀賞美麗仕女之驚喜臉色表情,這些玫瑰花,有的大如少女之面頰,非常美麗。邊臨街道之花叢,也已經怒放,我更走出園外,爭取較好鏡頭。

一日,我在湖畔草坪,重逢週前一位美麗菲律賓保姆,和她照顧之一小男孩,因為我能幾句菲語,又貌似菲律賓人,所以她說回來時,可以在攝政王園相遇,果然再見,我帶她到玫瑰花園,她拿出手機拍攝花朵,小男孩在草坪上,追逐粉鳥松鼠等,我就幫忙照顧,不讓他跌倒,她甚感謝,這小男孩丹尼爾,滿頭烏髮像小女孩一般潔淨,但有小男孩之活潑,約是一歲多,非常可愛。

Embark in NYC 2019/Carlos Pueblo

Embark in NYC 2019/Carlos Pueblo

Yong, my Staten Island host, took me to St. George Station to board on the ferry across the straight to South Ferry at the southern tip of Manhattan. On previous day, he pointed an elevator to me for No 1 subway to the 50th Street where I began my 4 blocks march to the cruise terminal, Pier 31 on the Hudson River. I am confident because that I have done it several times and it is the most economic way that I also get my daily dose of exercises.

The 50th St Station is on the intersection of the 8th Avenue; therefore, I must walk pass 4 avenues toward West to the 12th Avenue. The pier is on the 12th Ave at that area of streets. I was early when I made it to the terminal. I ran into Imelda, my favorite adopted daughter in the waiting hall while she came out to help a customer. She was very surprised to see me again and asked why I didn't inform her. Actually, it was not quite a last minute deal and I didn't know why I didn't e-mail her and Clarita, another Maitre D'hotel daughter on board. I am very happy to cruise on this particular ship, this 20 day back to back trips are my No 5th and 6th time with them and I have adopted more daughters from this ship. Making a cruise trip with the cruise liner is like coming home. I enjoy very much of their friendly and kindness services during the trip and remember the friendship thereafter.

I intentionally wait till getting on the ship to have my brunch, a late breakfast and early lunch. From now on, I am free of my worry of arrangement on room , board, and transportation, etc. I expectation of a cruise trip is very minimum, the ship would take me to places which I have or have not been and I just march to every city center or harbor walk to get my feeling of outside world of Houston, Texas. I have had some blog readers waiting to see my articles on my trips almost everywhere.

I checked in to my room and took a long nap after 4 nights lengthy talk with Yong until a wake up announcement of a regular fire drill before the ship's sailing off, a Governmental requirement.

Friday, October 11, 2019

紐約市登船日2019/莊峻華

紐約市登船日2019/莊峻華

郵輪碼頭,座落於曼哈頓31號碼頭,我在此碼頭上下郵輪多次,而且也知道如何上下地鐵,如何行軍地鐵碼頭間,所以無甚花費,榮祥不願見我搭輕軌到渡輪口,所以開車送我到聖喬治站,過海灣,在南渡輪站,搭一號地鐵北上,50街和第8大道下車,然後就穿過四大道,抵第12大道碼頭,輕鬆愉快,又非常經濟。我在候船大廳,就遇到船上服務之愛女伊美妲,她剛有任務下船招呼一位乘客,問我何以未先通知?這次尚屬倉促成行。這次旅行,是我搭乘此船之第五和第六次,我在船上認識很多人,認收超過150位愛女,而且彼此都還相識,非常親切,上了船就像回家一般。

我曾先後搭過此線兩次,這次來回紐約市20日,比較詳細,有幾處港口,都是舊遊之地,放下行李,換洗完畢,馬上到第十二層甲板之自助餐廳報到,遇到餐廳服務女兒們,還有男侍們,均甚高興,我連忙告知此次旅行,一共20日,回房間後,倒頭就睡,這幾天與榮祥聊天,為時過長,終於疲倦,直到啟航前之安全講習。

Returning to Skagway, Alaska in a week 2019/Carlos Pueblo

Returning to Skagway, Alaska in a week 2019/Carlos Pueblo

The cruise ship left Hoonah, Alaska at about 5:00 pm in the afternoon an set sail to the Lynn Canal via the Icy Straight. Skagway is at the far end to the north through the Taiya Inlet according to the map provided by the Glacier Bay National Park. It is very interesting of the daylight schedule of this area of the world, 3:53 am to 10:06 pm. I guess the words of the bay, the canal, and the inlet are all the good English vocabulary to describe the size of the waterway created by the global worming of the glaciers. Skagway is about the same latitude to Yakutat, Alaska yet a different longitude on the east. It has been established during the gold rush era like Juneau and Ketchikan which are three important ports to the Alaska cruises.There are at least six selections for tourists to visit this area, by the helicopter, by the propeller plane, by the light rail train, by the bus or the shuttle van, by a rental car, and hiking by foot, etc. I always choose the last one.

There is a modern helicopter port by the containers port where the cruise ship moored. The helicopter is very convenient to view the huge ice field, glaciers, and rivers, etc. If so desire to see higher, the light propeller plane is needed. A small and new airfield is right by a new bridge over the Skagway River. The plane can cover more territory such as the Tongass National Forest, the Glacier Bay National Park, and all the glaciers in the area including the Mendenhall at Juneau.

The White Pass and Yukon Route Railroad is still operational with several schedule daily. This is the old light rail for the gold rush era from the downtown of Skagway to the mine field climbing up to the mountain. Yukon is a territory in Canada and a junction to a Canadian Highway to the pot area of Alaska like Anchorage and Fairbanks, etc. There are also shuttle vans service provided by some sole proprietors from the lower 48 States who are aware of the business in direct competition with the arrangement of the cruise excursion. Of course, there is always some rental car choice to tour the area freely.

I always choose to the Lower Dewey Lake Hiking Trail. I did attempt to reach a water fall at the Upper Deway Lake and very close on my last visit. A brief walk along the White Pass rail track parallel to an upstream of the Skagway River, I make a turn to enter the mountain. The Lower Dewey Lake is the drinking water resource of the city. It is a little bit steep rock path up to the lake level. I feel a bit difficult this time and take several stops to ketch my breath. At the division point, I select the counter clock direction to go a smooth path before a more difficult one yet a better mountain view. I still can see the abandon rail track for the gold mine transportation back that time, then the path is getting steep again and I need some trees trunks to maintain my balance. There is a spot where I can sit on a big piece of rock to view a snow cap mountain. I think that snow cap can be defined as a glacier which is always in my mind of Alaska.

I try to avoid the hardness an long duration of the down hill back to the town and select the service road instead. I have been thrown into a panic by that route which is designed to be for the four wheel drive. A new friend from the ship was on the White Pass train waiting for the take off asked me what happen when I passed by. I showed him my sweat wet leather jacket and repeated my story more in detail later in the cafe. Until three years ago, I still could make two hiking, one at the Lower Dewey Lake and the other one down to the Smuggler's Cove. I can only do one this time and feel bad about it. The Skagway River and the park is very lovely where I can imagine salmons swim back to their up stream home.

Thursday, October 10, 2019

重返阿拉斯加史凱格衛鎮2019/莊峻華

重返阿拉斯加史凱格衛鎮2019/莊峻華

離開胡娜小碼頭港,東經極冷海峽,進入琳溝,其實就是小海灣,北上到史凱格衛港,這時後之入口海灣更為小,阿州州府珠諾市,在胡娜村和史凱格衛之間,稍東水陸之間,史港與珠諾市,都是阿拉斯加線郵輪,必經之港口,還有稍南部之凱其堪鎮,這次我寫遊記,仔細參考手上冰洲灣國家公園簡圖,和家中世界地圖,稍為清楚地型地務,了解此路線之美麗風景。

史凱格衛鎮,是北國尋金記時代,所遺留下之痕跡,其實上述三鎮都是,巨輪停泊在貨櫃碼頭,旁邊就是一新穎直升機場,約有十架新穎直升機,提供空中遊覽,這些大大小小座冰洲,冰河等,世界上就是有如此多富有雅興之旅行者,願意支出如此花費,也有登上輕航機,空中遊覽更遠地方,或是雪白山頂冰洲,只有阿州有如此供求市場。其次是陸地參觀,有白隘和幽堪線小火車,這是古淘金小火車,據曰盤環山腰,風景絕美,許多遊客搭乘,另外,有大型巴士,還有散客招來廂車,接待遊客,大型巴士是船上安排,小廂車則是個體戶,司機常是識者老夫婦,夏天來史鎮經營事業,非常有趣,其實,阿拉斯加觀光業人力,全部依賴這些識實務者。

我更節省,我就是爬山,我來此鎮五次,五次都爬杜威湖,大部份是下杜威湖,只有幾日前,嚐識上杜威湖之白狼不果,這次乖乖回到下杜威湖,因為老邁,幾乎狼狽下山,九年前和三年前,爬完下杜威湖,還可以過史凱格衛河橋,到海盜嶼爬上一陣,這兩次狼狽下山後,勉強走經市中心,就面色倉白上船,船上新識,在小火車上呼叫,發生何事?我指皮夾克上之汗跡,顯示爬山之辛苦。

下杜威湖,是史鎮之水源地,沿白隘幽堪鐵道,在一入山口上山,一開始就是亂石小徑,但有清處標誌,也有活動廁所設備,我是步步難行,年輕遊客,卻是健步如飛,我在分叉路,習慣選擇反時鐘方向,步徑是漸入困境,風景則是漸入仙境,分界在湖端處,這處也是一交點,可以沿伸他方,我只心想完成繞湖,這時後地上有小火車軌道痕跡,顯然是古挖金礦處。我續行到湖之另端,這時候山徑稍微險峻,但也無妨,有幾處石嶼可以眺望不遠處之冰洲山峰,這是最美之境,我順便提一下,過史凱格衛河之海盜嶼,也有如此絕景,史河入海灣,也非常壯觀。

我說我的狼狽下山是這樣的,回程我選擇林務車道,這是斜度較高之山路,我可以直接滑到史鎮山下,省掉上山時之艱困,但這林務徑是供四輪帶動卡車用,我可以小心翼翼,滑下山坡,但有一次,愛美與我同行,我們確實目睹兩位少女,箸涼鞋抬獨舟,經此山路上山,顯然要到下杜威湖划船。


Visiting London Hyde Park Rose Garden 2019/Carlos Pueblo

Visiting London Hyde Park Rose Garden 2019/Carlos Pueblo

Returning to London, England from Cambridge refresh me my visit of the previous year, a tour of the last roses of that summer in England. The Garden has been more emphasizing than the Italian Garden and the Kensington Palace Square Garden in roses. Even though it is a bit small than Queen Mary's Rose Garden at the Regent's still very unique and charming. I marched into a small gate at Bayswater through the Square Garden and the Round Lake of the Kensington along with a soft horse track to the Hyde Rose Garden. Early young lady riders were  coming into the Park for the morning horse walk and soon the Queen's Mounted Guards arrived for the morning drills. It is a treat for tourists to view such a scenery of the old tradition of the Kingdom. They gather by the Rose Garden, not far from the Hyde Gate, to practice turn and line up. I didn't see the running drill like on the side of the Buckingham Palace several years ago and obviously those days the Queen's Horse guards were more experience. There are Grenadier Guards on the guard duty on Buckingham Palace with attracted uniforms and doing the morning changing guard ceremony. I did my Google, after off Palace Guard duty, this Queen's best occasionally sent to duty all over the world like Afghanistan. There is also a real force, an Army barracks, near by the Palace where I passed by and noticed one day.

The sprinklers were on to keep the soil wet, in addition to the climate of London and excellent care of gardeners, the flowers were in perfect condition. The size of the flowers is varies, can be as big as the face of a young lady or as small as a petite chrysanthemum. Some of them are arranged to climb up to fences and racks. In addition to roses, the gardeners make some art designs to grow several kinds of flowers to match colors with roses like unknown yellow colors on several lots uphill. Almost all roses are in excellent appearance and lovely. I have thought of our Texas roses, the song and the flower, I have been in the heaven not mentioning the other colors, red, scarlet, pink, orange, and some other hybrid with spots on the pedals, etc. I have taken hundreds of photos with two cameras and up loaded to my desk top computer when I get home for my collection, a collection of beauty like my lovely adopted daughters from cruise ships. Actually, I can sense the similarity between them.

At my return, I took a route by the Lake Serpentine to visit a pair of parakeets on a big tree by the boat rental. They took advantage of a woodpecker's work to use it as their nest. I noticed it on my visit of the previous week. There are about 40 of them in the Parks while they enjoy the environment and people. Some of them stay at the head and shoulders of the feeders. Across the lake, there is a place called the Serpentine Lido to provide lake swimming for its members all year long. Next to the lake pool is one of the memorial of the late Princess Diana which is also with a small scale of roses lot design with lovely flowers.


Wednesday, October 9, 2019

倫敦海德公園玫瑰花2019/莊峻華

倫敦海德公園玫瑰花2019/莊峻華

去年英國愛丁堡行,在倫敦接駁轉機上船,遇到海德公園,夏日最後之玫瑰花,當然這次之專程回訪倫敦攝政王公園瑪麗女皇玫瑰花園,絕對不能放過海德玫瑰花園,此花園大於堪新頓宮花園,也專玫瑰花於義大利花園,稍小於攝政王瑪麗花園,玫瑰花開時,非常迷人。我是清晨一早,公園開門,就行軍到花園,通常只見我一人在觀賞,忙於拍攝相片,花園園丁,已經架設噴水器,保持應有潮濕。

不久,女皇羽林軍一排,從街道背面營房,踢步到來,花園兩旁是座馬步行徑,清晨與黃昏,都有溜馬活動,這些駿騎,都是體高馬大,踢步在街到上有清脆馬蹄聲音,馬步徑為鬆土則無甚蹄音,通常是讓駿馬每日活動,有時後持刀排長,口令騎兵調整對伍,這操兵場,就在花園圍牆外。我看這些騎兵,都像是新兵,和白金漢宮衛兵交接,在宮外飛奔過境,亮盔羽襟持劍之羽林軍稍異,我想是需要完成訓練後,始可奔馳,另外,提到白金漢宮內衛兵,是女皇之御林軍,御林軍是需要輪調阿富汗戰地勤務,在白金漢宮附近,我路過一京畿衛戍大廈營房。

花園是一小畦,片植各類花朵,各色各樣,有的大於少女面孔,也有小朵玫瑰和薔薇,這些多年花株,甚為高大,也有規劃佈置在高架上,因為陽光充足,雨水灌溉豐沛,經常除蟲施肥,花朵均是碩大無比,有些女士則是趨近聞香,玫瑰花朵,也有凋落花期,但同花枝,有不同花苞,徐徐待發,如此持續一整夏天。

我最喜歡參觀花園,欣賞花朵,尤其是老年退休無事,只怨嘆體力不若年輕時,我為欣賞花朵,比較於郵輪船上服務之愛女,而且不斷收集這些美女相片,就像我拍攝玫瑰花一般,留在桌上型電腦上,比較後,兩者我真是越想越像。

順便提下,社片廷湖畔之一對鸚鵡,據曰兩大皇家公園,已有四十隻鸚鵡,是居民遺留故,這些長尾小鳥,已經習慣一些餵食老人,常落在老人頭頂或雙肩,而且也聽呼換。一群居民在對岸晨泳,他們有一湖泳麗都俱樂部。

Tuesday, October 8, 2019

The fourth day returning to NYC 2019/Carlos Pueblo

The fourth day returning to NYC 2019/Carlos Pueblo

 Yong, my host at Staten Island, took me for a tour of some parts of NYC, Manhattan China Town, Chelsea 34th St Penn Station, and march to the High Line Park/the Hudson Yard. Before my taking off to NYC, Evelyn, my insured in Indiana, recommended me visit the Chinese Immigrants Museum at the Manhattan Chinatown and I did mention it to him, the original electrical wiring designer of the old museum on Bayard Street just next to Bo Ky Restaurant where I got my marinate duck. We went up to the old museum, now an activity center for senior Chinese and went to the new one after a delicious bowl of rice noodle at Bo Ky. Across the street of the new museum, there is a Buddhist Temple facility to offer free meals for needed persons and I am very impressed.

We took the subway again to the Penn Station, first we visited the market square of the station, vegetable and fruits stands, farms products, nursery plants, etc. The station itself is quite popular to the local young family for their grocery shopping. One time, I saw some farmers provided some cut peach branches bundle up for sale. I did ask one farmer from the up state the reason. She told me that might be for the better of peach crops over all for the excess of blooming. We marched out of the station and enter Chelsea toward the High Line Park. It is very established now for the railroad station converted gardens up stair. The old station has become restaurants, shops, and beer houses, etc. The up stair level has been converted to a beautiful gardens, full of weekend visitors. The meat supply for NYC are usually from the mid west states, Chicago for example, first by water ways, the great lakes and canals to the Hudson River, then, the water way was replaced by the railroad. After the  invention of 18 wheeler trucks, the freeway has replaced the old railroad. High Line station was abandoned until the new idea of High Line Park. Dr. Ko Wen-jer of Taipei, the capital city of Taiwan, came here to visit before he was elected as the Mayor. I hope that he will have another opportunity to visit NYC again to walk a little further to visit the Hudson Yard on the other end to be his idea of innovation in the future of Taiwan.

His old employer, the Metropolitan Transit Authority of NYC, received a proposal to buy the right to used the subway trains yard to build new buildings. The MTA didn't know what to do with the proposal price of 500 million dollars and the buyers kept on negotiating with the authority that the MTA could still keep the yard. The MTA needed the funds and finally the deal was done with 1.5 billion for the land use. There are at least 5 major high rise buildings of the size of Taipei 101 on site with a touring tower which you have to pay to get a better view of the project. It is only in NYC and it is only in this great nation on earth can have this structure engineering revolution. The Hudson Yard project is on top of the old trains yard. I went up to the 5th floor Macy's to check on my new leather jacket, a Emporio Collection, to see if it is a real leather or a fake. This is a story which I like to describe on my previous trip to England.

We walked back to a new subway station to catch on train back to the Canal Station to get my second bowl of noodle, I had had a seafood combination rice noodle for lunch and the second on was a beef noodle. Both are highly recommended by him and he tells me that I shall have more selections while I visit Bangkok, Hong Kong, and Singapore in January, next year.

紐約市第四日2019/莊峻華

紐約市第四日2019/莊峻華

榮祥兄此日有空閒,攜我逛紐約市曼哈頓島,跟著老紐約逛街,非常有趣,我們從渡輪口開始,經過過去他的辦公室,他曾安排我去拜訪,介紹我他之同事,他在地下鐵公司服務到四年前退休,紐約市交通系統,了如指掌,我們穿過紐約市監獄,過去關過黑社會巨頭,最近一位性犯罪嫌疑人,在此離奇自殺身亡,我們續行,不久就來到華埠之孫逸仙公園,聽到廣東語歌聲,立刻來到波記滷鴨餐廳之貝雅德街,舊華人博物館在此,因為行前印州之艾佛琳大夫交待,務必參觀此館,榮祥聞此大樂曰,當年初來紐約市,被邀請義務設計該館電器線路,如今舊館恢復為老人福利中心,新館在附近較大規模,她推薦者為新館也,我們吃過河粉後再過去,這天,他帶我參觀高線公園,和盡端之哈德遜火車場計劃,令我大開眼界。

榮祥兄先太夫人,紐約探親,兒子孝順,常帶媽媽來富記,老夫人檢樸,僅點一碗河粉,和幾塊滷鴨肉,就是潮州美食,我與潮汕沙茶麵有緣,因此愛上潮州滷鴨,聽聞其滷鵝亦甚美味,這河粉湯麵,是一雜菜麵,湯甚鮮美而不油膩,一大碗貨真價實,有脆魚丸,脆牛肉丸,甚至豬腰花,鮮蝦等,雖言速食,但甚精緻,一般家庭廚房,甚難做到如此美味,他見我如此癡,安慰我不久我之東亞行,曼谷,香港,和新加坡,都有甚佳之潮汕口味餐廳。食畢,他再帶我到新之華人移民博物館,門市為禮品店,我沒進入參觀,正對面是一佛堂,提供免費餐食,這是社會福利工作。

我們再搭地鐵到三十四街之賓站,這是大站,過去他推薦我參觀,我來過好幾次,出站就是一廣場,有很多蔬菜水果攤,農產加工品,還有鮮花園藝店,初春,有郊區農人,甚至提上桃花枝販賣,我們開始走近卻爾西區,哈德遜河方向,準備登上高線花園,這是紐約市府之創作,舊芝加哥牲蓄火車站,樓下改裝為餐廳和啤酒屋等,樓上佈置為廣大花園,引來許多參觀者,大城市如法國巴黎,在舊巴士底監獄附近,也有類似設備,我注意到上次,台北市柯市長,曾來此參觀,我更希望下次,他能再走一段,參觀哈德遜停車場完工之計劃。

榮祥公司,擁有哈德遜停車場,停置紐約市地鐵列車用,一日,有私人公司提議購買該車場,購價五億美金,當然有一畝數,是一好價目,公司也需要現金,但地鐵仍需使用車場,擬購公司曰無慮,他們準備在車場上,興建大廈,這是建築結構史上之革命,也只有在紐約市,可能發生,他說最後以十五億美金成交,幾年後,五棟類似台北市101之大廈,高聳立於紐約市雲端,我登一百貨公司高樓,查看我在倫敦購買之英波里奧阿曼尼皮夾克之真偽膺品。

我們又搭地鐵回華埠,嚐波記第二碗牛腩麵,廣東牛肉麵,和中國其他各地牛肉麵相異,別有風格,我很喜歡食牛肉麵,在家裡每週日,都幫愛美煮牛肉麵給元兒晚餐。

Monday, October 7, 2019

Returning visit to Hoonah, the Icy Straight, Alaska 2019/Carlos Pueblo

Returning visit to Hoonah, the Icy Straight, Alaska 2019/Carlos Pueblo

The cruise ship exit the Yakutat Bay of the Hubbard Glacier a night before to enter the Gulf of Alaska south bound to the Icy Straight to land at a small village called Hoonah. It takes a while for me to figure out the location approximately where they are the first panhandle of Alaska. The Hubbard Glacier is located between Yakutat City and Borough, and Yukon, Canada. Yakutat City, a village of 604 population, is located at the base of that handle of the Alaska Pan with almost the same latitude to Skagway to the east. The entire region including 1350 square miles Hubbard Glacier is Tongass National Forest which the Mendenhall Glacier down to Juneau, Alaska is also included. Sailing along the Gulf of Alaska at night, we didn't see any light on shore of the Glacier Bay National Park of course and skip the Glacier Bay to visit the great Glacier Bay Glacier nd visit Hoonah, Alaska instead. Juneau, the Capital City of Alaska, is on the east of Hoonah, a village of 766 population almost the same latitude with a different longitude. It is amazing that the cruise liners discovering such beautiful scenery of the world for the visitors to enjoy. I check the map provided by the National Park Service that there is a land between these two water ways, the Glacier Bay and the Lynn Canal, with plenty of glaciers, inlets due to gradually global warming etc. the most peaceful journey only the ships can make it happen.

We disembark directly to a pier newly built connected to a welcome center, an old fishery plant now a big gifts shops center and some sea foods restaurants. That pairs of bald eagles were on the top of thousands cypress tree. I believe that both of them gain some weight obviously. I marched directly to the sea coast highway toward the village center three miles away. Either the local tourists business or cruise excursions provide canoeing services on the bay, the icy straight. There are some residential houses along the highway with small front yard and some of boats repairing business to the water. I saw some licence tags from Juneau which helped to locate Hoonah, would be closed to make the economic sense.

There is another tall tree with a nest for the same bald eagle at the pier to rule the village center area; however, a local resident informed me that the new occupants were children of the pairs on the pier. The female killed her mate and had a new husband and a baby eagle on the nest. He pointed it out the white head out of the nest and I could hear the noise that the chick made. I was the one staying there most of the afternoon. There is a small yacht building port across the street of the village center library. It used to have a lady volunteer mayor to greet us and did some introduction of the village and I didn't visit her this time.

I didn't see very much business for the sea foods restaurants this time. Last visit, I saw some boiling Alaska crabs in a huge pot with draft beers by the side. I used the toilet at the ferry station which provided commute vessels across the icy straight to the other side such as Juneau. By the ferry station, there is another tall tree with a bald eagle. I believe that is the husband of the pairs at the village center and I believe that the salmons are sufficient for the five birds for the time been.

Sunday, October 6, 2019

船停阿拉斯加胡娜小村落2019/莊峻華

船停阿拉斯加胡娜小村落2019/莊峻華

船出亞枯塔特灣,就是胡巴特冰洲之內灣,我查了幾個月,終於標定此冰洲地點,它是橫跨阿拉斯加州亞枯塔特村落,和加拿大幽堪地區之大冰洲,亞枯塔特和史凱格衛,約相同北緯度,在西方靠海,人口605人,所以郵輪直接開過,它是阿拉斯加水壺把之起點,離蘇握港最近,相同緯度,一整夜慢速航程,欣賞過胡巴特大冰洲後,船就沿阿拉斯加海灣南下,東方就是冰洲灣國家公園,因在夜行,當然看不到岸上燈火,翌晨,船停阿拉斯加胡娜小村落,人口是776人,這是冰冷海峽,冰洲灣和冰洲灣冰洲之入口,回程郵輪捨此冰洲,選胡巴特,停胡娜一整日。

 小村落卻興建有大型碼頭,我們直接下船上岸,無需小船接駁,我曾來過此港,一上岸,就有觀光設備,餐廳和舊漁產工廠改裝禮品店,迎門一巨樹頂稍,有一對美國凸鷹,上次只見一隻,而且兼轄小村落三哩外高株,現在,碼頭有兩隻,而且龐大,小村落有一對和一雛鳥,其間半途高株上,我也看到一隻,很可能是小村落那對之雄鷹。這海岸公路,亦是步行徑,沿途就是海灣,郵輪安排划獨木舟活動,靠近村落,開始有住家,海岸有些修船生意,看船行駛牌照,很多都是來自州會珠諾市,約是拖來此修理。村落有些海鮮餐廳,我曾看過大鍋煮蟳,也售生啤酒,令人大快朵頤。

小村落有一圖書室,上次開放,有位村落經理,介紹村落,居民均甚友善,詳細介紹這對凸鷹,據說是碼頭那對之後代,海灣之鮭魚,大蓋足夠小村落之兩對凸鷹。公路中途,有一渡輪站,是有渡輪與外界交通, 這些阿拉斯加小村落,真像世外桃源。

Returning to London, England for the rose hanami 2019/Carlos Pueblo

Returning to London, England for the rose hanami 2019/Carlos Pueblo

After the weekend river walk at Cambridge, England, I made a return to London, England for the rose hanami at at least three rose gardens in three royal parks of the city. Hanami is a Japanese vocabulary literally means see flowers in Kanji in Japanese culture for the cherry blossom in the spring. Now, I have expanded my hanami to several other flowers in different months while travelling around the world, like the peony, the dahlia, and roses, etc. I caught on the late summer roses at the Queen's garden and was determined to make it for the first blooming when the gardener told me to come back in a week. By this way, I skipped my march of the canals at Leeds, England and came here for the rose instead. There are three rose gardens, the Kensington Palace, the Hyde, and Queen Mary's, for me to visit simultaneously after this return.

Everyday, I enter the Kensington before 6:00 am to see the Palace Garden which has planted roses at the four corners. Turnips were still there after a week and the other lovely spring flowers designed by the royal gardeners. I walked across the round lake to visit my birds friends, mute geese, Canadian geese, ducks, pigeons, and sea gulls, etc. Passing through the Lake Serpentine, I followed the horse track the Hyde Park Rose Garden. Almost every morning, I run into the morning drill of the Queen's horse guards and some girls riders morning practice. On my way back to my hostel, I selected another route along the Serpentine, to visit my two parakeets by the boat rental or the morning swimmers on the other side of the lake, the Serpentine Lido. The Princess Diana's Memorial is just next to it with a small rose pad.

After the free breakfast, I found a short cut through these two huge parks by directly walk across  by two diagonals to exit the Gate Marble Arch and enter streets of London. The Regent's Park is about two miles away. This is the prestige area of London full of business and great buildings, the pride of the British Empire. I  get used to the direction of the Park and easily find my destination. The Queen's Garden is quite a size about 20% bloom for the first week. There is also a lake at the park with a wild life sanctuary and also for boating. There is a Japanese Garden sit between the Regent's University and the Rose Garden.

Usually, I was tired after such a long day of marching, I would take a nap at the bench on the path by the lake with a large green field of lovely lawn with small while flowers spread on it like snow flake.

Friday, October 4, 2019

再回英國倫敦賞花 2019/莊峻華

再回英國倫敦賞花 2019/莊峻華

結束週末英國劍橋行,再回英國倫敦賞花,北部里治市運河行,可以暫緩,玫瑰花季難逢,這是我之經驗,多次來到倫敦攝政王公園,都未遇上玫瑰花,僅在去年夏殘日,蘇格蘭行,專程拜望瑪麗女皇玫瑰花園之,夏日最後玫瑰,女皇花園,座落於攝政王公園內,非常美麗,甚具規模。每日行軍路線一致,早上六時前準時進入,堪新頓公園,參觀堪新頓宮花園,與圓湖白天鵝打招乎,沿馬徑走到海德公園之,玫瑰花園,這時候正是女皇羽林軍晨操時,也有一些騎飾少女溜馬,非常雄偉壯觀。

回程特別經過一湖,沿湖岸走道,欣賞湖上諸鳥類,尤其一對綠色鸚鵡,棲息於租船塢旁一白楊樹,樹幹上有啄木鳥啄成洞穴,湖對岸有健者老人晨泳,旁邊是黛安娜王妃紀念場,也有花園佈置,有時候我會經過義大利花園,然後出堪新頓公園,回客棧趕上八時,簡單免費早餐。

前週行軍到攝政王公園,初經海德公園周圍,像是海德講台等,再回倫敦後,我就識途穿過堪新頓和海德兩對角步徑,直達大理石門,白金漢宮增建擴充時,將其宮門移到海德公園,走出門就是京城鬧區,攝政王公園附近建築,已是大英帝國之風貌。前週我沿園內湖岸,走出公園到運河行軍,這次在湖橋過湖,瑪麗女皇花園,就在東方花園,其實就是日本小橋古塔流水,皇家攝政王大學緊鄰,皇家醫學院校園,也在公園內。

入攝政王園內之鬱金香花園仍在季節中,這是意外收穫,整個玫瑰花園,約有五分之一花開,我有兩相機,交互拍攝,皇家園丁和倫敦氣候,培養出絕色美景,我想改變行程值得,反正英國運河,四季均可拜訪,玫瑰花是有季節。

全球旅行多年中,最為愉快者,莫甚於這些愛美城市之花園,令人心平氣和,真正暫拋煩腦,欣賞美艷花朵,永遠可以等待下一花季。

The third day returning to NYC 2019/Carlos Pueblo

The third day returning to NYC 2019/Carlos Pueblo

Bushwick is at Brooklyn where I visit each time in New York City. Patrick has a real estate office here. I have known him at a suburban of Allentown, Pennsylvania in a political meeting in 1978. I noticed his vocal character and ran into him again at their group visit at our Houston credit union some 20 years later. Since then, I always request to visit him on each of my NYC trip. He took me to tour the High Line Park in Chelsea at its beginning, Williamsburg at Brooklyn after its re-innovation, etc. This time, he would like to indicate the change of Bushwick in a way I felt like Williamsburg and not yet completed, an artist's town indeed. There is a small set up of rooms up stair at his office to provide short time stay for Taiwanese and Chinese artists while at their NYC visits.

I followed his direction to tackle three subway lines to reach Myrtle Wyckoff Aves Station. It was raining and a kind local lady on the train insisted seeing me take a right direction after getting off the train. Pat came to meet me in front of his office and we walked several blocks at the area and took some pictures. It really reminds me of the scenery of Williamsburg. What he says is the French word of Gentrification, a movement of residents from the suburban back to the old city. I believe that the phenomena is also involving traffic, middle class, and the improvement of the public safety, etc. I have seen this in Austin and Houston, Texas. The Bushwick improvement is not quite completed yet just started while Williamsburg is more established with even the new adventure of water taxi to replace he old ferry in crossing river traffic.

I was not carefully restrict my admiration of Dr. Ko Wen-jer, the Mayor of Taipei whom he dislikes. I have to end the visit abruptly, and also due to the rain. Taiwan is an unique country in the world. I wish that I can compare the situation to some other nations. Taiwan is still a colony of a token nation of the Republic of China which has been toppled by the Communist China since 1949. Taiwan is one of the few former colonial territory coming out or not quite  as a better off situation. Taiwan is still facing the threat of been annexed by China.

Thursday, October 3, 2019

紐約市第三日 2019/莊峻華

紐約市第三日 2019/莊峻華

抵紐約市第三日,按計劃拜訪在布魯克林,布希維克之再添兄,認識再添已有43年之歷史,我還憶得在賓州之艾倫鎮市郊外,那是一會議,很多故事,可以回憶,後來再添搬到紐約,一日,我在休市同鄉會館,巧遇再添兄嫂參觀合作社,他不一定憶得我為何人?但我仍憶得初見耳聞軼事,交換通訊資料後,我每到紐約,必定拜望,他從事房地產事業,在布希維克有一辦公室,辦公室樓上,有一客棧,提供台灣和中國藝術家,旅行紐約住宿場所,我因非藝術人,無法租宿,但拙作布魯克林藝棧,是有些人點閱。

這一天不巧天雨,但無法減少我內心之興奮,尤其在地鐵上,遇見一位善心女士,也在墨妥懷克奧夫大道站下車,肯定我知方向後始離去。我連絡上再添,他就領我參觀這改變新面貌之布希維克,他說已經是一藝術家聚落處,這和過去他曾領我參觀過之,布魯克林威廉斯堡很像,他說是,然後提到一法語字,間特利菲開新,就是市郊人回流市內之現象,再添是讀書人,講話談吐,毫無贅言,他亦領我參觀高線公園,就是舊芝加哥運牲蓄火車線改裝初期,在卻爾希,當年連永祥都無閒參觀,我在網誌得知,台北柯市長來訪,台灣同鄉領他參觀,最近高線公園盡端之哈德遜停車場計劃竣工,五座台北101規模之高樓大廈,令人嘆為觀止。

我不小心,提到我欣賞柯市長,引起再添之強烈不滿,於是我匆匆告辭,他追究我長年追求台灣獨立運動,如何支持柯?於是我從柯之台大醫科出身開始說起,他心有成見,我不便多言,幸好台灣民意,傾向獨立自主,脫離中華民國殖民地統治之現況,可能在我們生前,得以實現。

Cruising back to the Hubbard Glacier, Alaska and Yukon/Carlos Pueblo

Cruising back to the Hubbard Glacier, Alaska and Yukon/Carlos Pueblo

We left Seward, Alaska in the afternoon cruising back to the Hubbard Glacier seated between Alaska and Yukon Territory of Canada we visited a day before. It is the largest tidewater glacier in the North America, named after a former president of the Bell Company. It is appeared blue and dirt yellow due to the light reflection during the day and the dirt carried down from the top of the mountain. I was sitting at an Italian Restaurant for a steak dinner with my adopted daughter, Jingle from Manila. We had to lower the window shade to avoid direct sunset after 9 pm, sunrise at 4:05 a and sunset at 10:55 p in this area of the world. We arrived early in the next morning into a bay moving toward the gigantic glacier through various little ones along the way.

First, the moisture from the Pacific and the North Pole moving to the mountains of the area and deposit snow and ice precipitation on the top to form the white color cap, a form of glacier. Throughout the year, the solid form of water comes down to the foot of the mountain via the valley to form glacier while the melted snow flying down from the top to the bottom called waterfall. We can see all kinds of snow white water fall as well as still frozen glacier. After the global warming, the glacier retreated and an inlet formed gradually becomes a bay. It is amazing to ride with a huge cruise ship to sail through this world miracle. It is very different feeling in compare with the bullet train riding through Hokaido, Japan in the winter. Cruising through Alaska glaciers is more relax and joyful.

I had had three leather jackets available this time, two for fashions and one for wear and tear purposes. Along with my fellow passengers, I stood out on deck 7 for the view of wild animals, sea lions lay on the fragment iceberg and brown bears running on the beach far away, etc. The huge glacier is really blue indeed and dirty brown on side. The Captain was very thoughtful to move around the ship in order to let all passengers to have their complete view of the scenery. We could see the spread icebergs all over on the surface of the bay. On our way out of the bay, I still attempted to catch the beautiful snow cap of the mountains. I must admit that I am still not able to manage my cameras facing the bright light reflection.

Wednesday, October 2, 2019

重返阿拉斯加胡巴特冰洲 2019/莊峻華

重返阿拉斯加哈巴特冰洲 2019/莊峻華

船離蘇握港,黃昏南下,重返阿州哈巴特冰洲,此晚,經核准與愛女金葛在她服務之義大利餐廳晚餐,這是船行招待劵,一次航行,我可以邀請兩位伴侶,兩次餐廳用餐,一般我都邀請愛女共餐,難得老來有艷福,這些美女也非常期待,甚至提前定位,這是我屢次郵輪旅行,最為愉快之活動,平常決定後,就是安排時間,郵輪餐廳等,工作繁忙。翌晨,我們就抵達兩日前之哈巴特冰洲,是北美規模最大,1350平方哩,約八分之一之台灣大,說是跨美加兩國,然手上國家公園圖,找不到位置,然此冰洲為此船行鍾愛,我來過五次。

船長緩慢之駛入海灣,兩岸都是懸崖峭壁,近處雪白瀑布,從天上飛奔下來,稍遠處山谷,可見積雪堵塞,就是定義下之冰洲,哈巴特在遠端盡處,冰洲反光呈藍色,積雪融化,夾帶泥沙,到海灣呈土色,搭乘郵輪,舒適穩當,不是一般路地或空中旅行,差可比擬。甲板上偶有歡呼,不外是發現野生動物,海獅趴在冰塊上,或是岸上奔跑之野熊,如此冰天凍地,生物真難生村。

每座大小冰洲,均已命名,這座冰洲以前貝爾公司總裁命名,我看國家公園圖上,有很多熟悉之明人,像約翰霍普金斯,冰洲委縮,開始形成入口,擴大成海灣,容許巨型郵輪出入,我甚喜如此方便之絕跡景觀旅行,船長很體貼之將巨船,繞上一圈,讓乘客飽賞每一角度,遠處大小冰洲,和雪白山頂,也是冰洲定義之一,積雪盈年不融。

這次,我攜帶三件皮夾克,應付春日天寒,其實多慮,春天美加兩國,花開甚美。

Tuesday, October 1, 2019

Re-visiting Cambridge, England 2019/Carlos Pueblo

Re-visiting Cambridge, England 2019/Carlos Pueblo

Cambridge is located on the north of London and also as famous as Oxford for its University in the world of education. I came back to visit for its canal and river transportation which was recommended in Manchester by a well learned train conductor. I found the same river bank full of tourists floating on the river by a single man power boat with a stick. The scenery has been very famous in the spoken Mandarin literature by a known writer, the shadow of Cambridge. Many locals tell me that the waterway is not a canal yet a genuine river of a size larger than a canal. I did find ditches abandoned along the river. On the way back to my hostel, I passed by an area with regular architecture and the department of Chemistry of the University.

I went back to the same river bank to continue my march of the river; however, the pedestrian path was blocked by a women's college by a stone bridge. I didn't want to join a boat tour and turned away from the river instead. It was Sunday and college streets became active. A student directed me to some alley in a corner to find a hand written sign back to the river in order to by pass the campus and continued my march down stream. It is a lovely campus of the same college that blocks the path. A garden with pretty flowers is by a stone bridge with a girl student reading on a bench facing the river. I walked across the bridge and found back my memory of the previous visit, a flowering cherry grove on the opposite side of the bank. I have to walk along the edge of a green field with some horses in order to be back on track. There is another college with classical architecture, towering main building and church. The river flows back to a city center full of people either shopping or taking boat tours.

Continue marching along with rowing boats, I find that rowing is popular in England. There are many rowing clubs by the banks of both sides to store boats. A city park is by the side of the path with a toilet for use. I was on my way out of the city in a field to the suburban and people were walking on the field back and forth between that city center and their residential area behind the field. Their colorful outfits reminds me my old days of coming home for Lunar New Year vacation at my home town at the southern part of Taiwan. I continued walking until a corner of two streams concurrent. On my way back to the city center, I saw parents teaching small girls riding a big horse.

Cambridge city center is not hat large and easily accessed. I found the old food courts square and ordered a Japanese plate for my late lunch. The city was full of tourists during the weekend like Oxford, full of the admirers of the world.