Saturday, March 9, 2019

回憶埔里糖廠圖書室/莊峻華


回憶埔里糖廠圖書室/莊峻華

最近我有需要,重回圖書館借書,借日文童書,增進日語學習進度,
這是仲本老教授推薦,我知道住家附近之市立圖書館,有此藏書,但
不巧,新圖書館已因水災關閉,整個休市日文藏書,已經減少許多,
他說有私人日本圖書館可利用,我衡量手上藏書尚有,可以撐上一段
,於是不甚急切,倒是學習日文,進度緩慢,讓我檢討並比較我的兩
種非母語之學習效果,就是中文和英文,同樣初學,我在此段時間內
,已堪稱流利,讓我想起糖廠之圖書室,我在孩提時代,已有之借書
習慣。

我之母語為台灣河洛,就是廈門附近之閩南語,母親有過日語小學教
育,家裡用詞,常見日語補助,她不語中文,因此我之閩南語是母語
,非常流利,而且有古中文背景,十分自如,但台灣話以漢字為體,
漢字在幼園小一開始,因此我印像中之圖書館經驗,應該是埔里十年
中之後兩年,此圖書室就在宿舍隔小馬路對面,日本人文明之痕跡,
虎尾糖廠也有一圖書室,規模稍大,前僑委會主委張富美,其令尊翁
茂林公,就是館長。我因學校功課輕鬆,大姊萬里,長我七歲,帶我
上此圖書室借書看,我確實有此回憶,但當年開始識字,而且中文童
書有限,但此經驗,已有腦海印像。我幾十年後,幾次回埔里故鄉,
已經找不到這些舊日建築,我仍有印像,圖書室在中山堂旁,與糖廠
幼稚園,第一招待所比鄰,招待所北側,就是廣大木薯渣曬場,是水
泥地,有中國流亡畫家,住招待所,坐曬場,畫遠處雪山。

我在小學六年級,無意間讀上水滸傳,於是開始我之武俠技擊閱讀,
虎尾糖廠圖書室閒書,幾乎為我翻遍,這是奠立我日後中文寫作之基
礎,我算是勤於寫作者,一直努力寫作,而且運用自如,這些都是幼
年閱讀習慣所致,我甚自傲有此喜愛,此亦為我老年之主要活動,例
如喜愛政治,喜愛旅行,喜愛花卉,喜愛電影,和喜愛美女等等。

我讀西班牙童書,馬上遭遇單字和文法困難,我發現這是因為非母語
之過也,我有的是時間,可以一一克服,學習外國語,是一嗜好,而
且也是老年精神寄托,借書又勾起我童年美憶,暫時擺脫政治節目之
壓抑。

No comments: