Saturday, February 27, 2016

奧斯丁行2016/莊峻華

奧斯丁行2016/莊峻華

今晨開車順利抵達奧斯丁,參加台灣社年會,我順便向有興趣之同鄉,
介紹我心慕中之日本,因為時間緊湊,我只能介紹到金澤市,我很迅速
的描述到東京泉岳寺,鎌倉市,仙台市,函館市,秋田市,新瀉市,和
金澤市,我只介紹一些戰國時代,但因為電腦出差錯,遺憾無圖為證,
但我還是期待有興趣之同鄉,可以按照城市,在谷歌維基字典,尋找介
紹和風景相片,謝謝同鄉好意,招待豐盛午餐。

今年好年,結束中國人,在台灣71年之統治,1945年,台灣和日本,相
差有限,台灣固然是日本帝國之殖民地,但是日本帝國,在台灣有健全之
學校教育,我舉金澤之石川高校,舊四高,1888年設立,和我母校台北高
校,1922年設立相比較,台北帝國大學,今日之台大,當年都是為在台灣
之一百萬日本人所設立,結果許多台灣人,順便接受到日本優秀之學校教育
,是近代教育,國民義務教育六年,書讀好者,可以繼續升學,然後為國家
所用,我認為日本學校教育出身之父執輩,講究禮貌,正直不屈,尊守法律
,講話算話,教出來子女,就像柯文哲,陳佩琪一般;反觀馬英九,郝龍斌
之中國人父母,只能教養出兩位,被台北市政府,移送法辦之,雞鳴狗盜之
徒。

所以我跟著京都帝大之謝長廷說,台灣維新,台灣要變法圖生存。變法首務,
在於教育,在於實務應用之科技,讓畢業生,馬上可為國家所用,或是先進
國家所用,得以謀生,養家活口,國家社會輿論,不再標榜金錢和權力,鼓勵
國民,做一有用之國民,過有意義之生活。

法官在過去,為虎作倀者,須查明後退出職位。參考德國轉型正義法令,務使

台灣社會公正,自由民主法治,有人權,這是我旅行之心得,提供同鄉參考。

Friday, February 26, 2016

金澤行/莊峻華

金澤行/莊峻華

我在新瀉驛搭車,準備搭越後線到直江津,換北陸新幹線到金澤,遇見
一小插曲,今日我再查閱路線,始知一二。原來我被安排在,上越妙高
驛換新幹線,不是直江津,直江津是日鐵車站,上越妙高不是,越後線
在柏崎接信越本線,日鐵和北信濃鐵道合作,剛好上越妙高是信鐵車站
,我需繳450日圓過站費,我想灰但上下車,只有8分鐘,後來只好就
範,掏出500日圓硬幣,年輕職員,連忙帶上帽子,幫我提上行李,衝
向日鐵月台,日鐵職員似乎了解,也不查票。這北陸新幹線,通達金澤
,不過是去年,日鐵已在2012年規劃延伸到福井,準備2012年完工,日
本一直在進步中,在過一個月,新幹線可達函館,03/26/2016

金澤是一美麗古城,其實日本鐵道兩旁城市均甚美麗,我在金澤市,參觀
尾山神社,舊石川高校紀念館,兼六園,鈴木大拙貞太郎紀念館,末代前
田籓主小屋花園。我查一下,室町幕府中段後,足利勢力已經,鞭長莫及,
金澤佛教和尚,在金澤成立平民王國,號曰共和國,一直到織田信長,派
佐久間守正出兵征服,這些佛教僧侶,屬京都之本願寺,淨土宗教派。佐
久間短暫為加賀籓主,不久背叛織田,前田利家前去討伐,這就是日本之
戰國時代。利家驍勇善戰,征服不斷,後來取信於豐臣秀吉,穩定金澤統
治,尾山神社,規模甚大,雄偉壯觀,神社門日西合壁,秀吉歿後,託孤
於五大老,惟利家一年後亦亡。神社中有一巨大石塊碑,是其元配,前田
松紀念碑,此夫人文武全才,膽識過人,前田二代主,在關原之戰,投靠
德川家康,故封百萬石,並建造金澤城,為釋疑於德川幕府,阿松自配人
質於江戶,第二、三代城主,均慎言節飲食,致力於文化工藝之發展,輪
島塗漆為一例。

明治維新,大政奉還後,1887年,維新政府,在金澤設立石川高等學校,
就是戰前舊制第四高校,有別於東京之一高,仙台之二高,京都之三高,
這是明治開始之,日本教育制度,四高就在尾山神社旁,兼六園公園,
金澤城,金澤大學都是鄰居,四高戰後併入金澤大學,原校址成為四高
紀念館,這紅樓嶄新,似曾相識,我之母校,台灣師大,也有歌德似紅樓,
這原是台北高等學校,1922年設立。

鈴木大拙貞太郎,是四高校友,也是東京帝大校友,是金澤人,在金澤有
一紀念館,他95高齡,圓寂於神奈川之鎌倉市,剛才我拜讀他和中國胡適
之禪宗論文,十分有趣。回程路上,我參觀前田末代籓主,捐贈金澤市府之
茶屋花園,這是從金澤市,搬到東部神奈川縣鎌倉,再搬回金澤之大手筆,
確實價值。





Thursday, February 25, 2016

Visiting Niigata/Carlos Pueblo

Visiting Niigata/Carlos Pueblo

I ran into a pair of Taiwanese travelers, an elder and his brother-in-law, at
Akita Station while waiting for Uetsu Main Line to Niigata. The elder who lives
In California comforted me for missing Gonou Line where they were going that
Morning. Gonou Line runs along the northwest coast of Honshu Island from
Akita to Aomori is one of the prettiest scenery in Japan Rail ride. He has been
visiting Japan for 50 times and seems very familiar with the country. He told me
Uetsu Line was also very pretty as well. It is a continuation of the railroad line
from Akita south to Niigata on the coastal line of the Sea of Japan. I like the wave
of the Sea of Japan in the fall. I was there on the coastal train of Ishikari Bay from
Sapporo to Otaru in the fall of 2014. The sea wave reminded me the picture of
Japanese art, small wave peacefully rolling up to the beach. This time was in the
winter, the wave pounded the beach harder.

I have to walk across the Shinano River, also known as Chikuma River in Nagano
Prefecture. I also known a song, Chikuma River, by Itsuki Hiroshi and the river is
the longest one in Japan, 274 miles. The bridge is also very famous, Bandai Bridge,
built by stone in 1929. This stone bridge reminds me very much of Taihoku Meji
Bridge built in 1901 in Taipei, Taiwan, yet a Chinese mayor of Taipei took it down
in 2002.

 Information center gave me a walking map to visit the old city, Nuttari. This is on
the other side of my hotel; therefore, I must walk back across the Bandai Bridge
in the snowing and raining morning, making a left turn on Bandai Matchi to enter
the old town Bandaicho-Dori, Nuttari Teramachi Temple Quarter. The shopping
Arcade reminds me very much of my childhood hometown, small stores and single
story buildings. I did not visit the famous sake breweries at least of three fermentation
factories, yet there were several shrines which I visited.

Back to Bandai Bridge toward my hotel, it is Motomachi of the city, more modern
shopping center and tall building. I met a laboratory dog at the front step of the
hotel . It was raining and he was all wet. The lady owner heard that I sweet talked to
the dog and spoke to me in English. I was worried about the rain and hurried up my
conversation. The weather was a little bit warmer, from snow fall to rain, yet it was still
very cold.





Monday, February 22, 2016

新瀉行/莊峻華

新瀉行/莊峻華

 我在秋田驛月台走道,等候羽越本線,特急列車到新瀉市,遇見一雙
台灣歐吉桑走過,加州來之姊夫曰,將搭五能線,我心生羨慕,他安
慰我,羽越本線,也甚美麗,我想都是,日本海本線,他說已經來日
本旅行50次,姊姊派弟弟同行,順便照顧姊夫,姊夫年紀稍長於我,
元氣十足,談不到幾句,就需上車,我搭不上五能線到秋田,只好等
待下次。羽越線和五能線,都是沿著日本海岸,冬季偶遇海浪,我看
過的石狩灣日本海,海波徐徐溢向海灘,激起白色泡沫,完全像是日
本風景畫,我對日本海有憧憬,歌謠和電影,日本海沿岸,多半是農
村,多半是樸實,沒有太平洋東案之繁榮。

信濃川是日本第一大河川,最大也最長,全長367公里,流經新瀉,長
野,和群馬三縣,回來查維基字典,始知在長野縣,就是鼎鼎大名之,
千曲川,五木廣志之思鄉名曲。我在雨雪中步行,走過萬代橋,萬代橋
跨過信濃川,萬代橋在1929年興建,仍舊維護像全新狀況,萬代橋令我
想起讓中國人拆掉之,台北明治橋,是1901年興建,2002年為中國人拆
除。

驛內小姐,給我一張街步地圖,我住在萬代橋另端,街步區是新瀉市沼垂
區,早上我需要從旅社,走回新瀉驛,越過萬代橋,還是下雪雨,在萬代
町通左轉,然後就是沼垂寺町,許多廟宇神社,經過一些商街,我猜這是
新瀉市老街,其中有一處是高砂稻荷神社,沼垂白山神社,和一今代司酒
造,和峰村釀造,新瀉市以釀酒和豆類發酵馳名,我不敢久留。北日本有
佳肴地酒和居酒屋,強調清酒和刺身,我猜測都是昂貴,我尚不習慣,如
此花費。

走回旅社,仍舊經過萬代橋,然後就是從東大通,到正谷小路,就是元町,
許多新型店面。晚上,我在旅社地下室洗衣服,外面下大雨,有一女士,牽
一愛犬經過,愛犬豬肝色,背心淋濕,我吹口哨呼喚,愛犬趨近,讓我撫摸
,我習慣呼叫蜂蜜甜心,愛犬是標準之拉布拉多犬,主人英語詢問我,來自
何?方我連忙回答,並督促攜犬回家,犬身均濕透矣。

新瀉附近是,滑雪勝地,新瀉曾經舉辦過,世界杯足球賽,長野舉辦過,冬

季奧運。

Sunday, February 21, 2016

Visiting Akita/ Carlos Pueblo

Visiting Akita/ Carlos Pueblo

I am always looking forward to visiting Akita for two reasons, first, a dog breed
Akita Inu; secondly, a railroad Gonou line along the northeast sea coast. Akita is
a very pretty city facing the sea of Japan with mountains behind it. I must admit
that I have achieve neither. It was snowing and very wet days. Instead of Gonou
line, a coastal line, the Japan Rail staff arranged me Ouu Main line which was inland
safer route and I changed to Shinkansen via Morioka instead. I did not run into one
of the famous Akita dog, Hachiko’s kind, and I learned that the statue was at Shibuya
station of Tokyo. Hachiko has been a worldwide sensation  for her loyalty to her
master, Professor Ueno and a Hollywood release with Richard Gere’s help made it to
the Oscar award.

At the station, I took the ticket for the next trip to Niigata and walked out of the station.
I didn’t know if that was lucky or unfortunate for me to run into a snowing day. I was
on Hirokoji Dori passing by two big ponds like two giant skating rinks with snow cover
them. It was Sunday and stores were closed. Fortunately, I was prepared with some of
the dry staff and I bought a lunch box and orange at a convenient store called Lawson.
Next morning, I was in a hotel restaurant to enjoy Japanese breakfast for 900 yen, less
Than $8. Usually, I would take it to fill myself until late afternoon for a Japanese noodle.
I was hurt on both upper side of my two teeth for infection and I thought that I caught
a cold.

I was looking for the Kutoba Castle Ruins, actually inside the Senshu Park. I went to a
wrong direction visiting wrong places for more than an hour. Finally, I came back to
the hotel, it did mention the location was Akita Senshu Koen, Akita Senshu Park. A
nice Japanese lady asked me following her and I was back to where I came Hirokoji
Dori with two skating rinks like ponds. She pointed me to the street in between the two
ponds for the main entrance of the park. The Castle is on a hill inside the park.

 I enjoy very much when I visit Japanese temple, shrine, and castle. I always try very hard
to read the monument, the epitaph or tablet, the inscription of a tablet. They are all in
traditional Chinese literature writing. I don’t pretend that I can understand all of them;
however, I know that they are within certain kind of classic writing after Tang and Song
dynasties, in China, it lasted until early 20 century.  There is a small turret of the castle,
lord’s temple, shrine, and several monuments. After Meji Restoration, the emperor abolished
the han, local domain Satake donated the Castle to the city. The last lord’s statue was melted
during the war for munition and was rebuilt after the war. It was the same fate for Hachiko’s
statue at Shibuya station in Tokyo during the war. The park was covered by 2 feet of snow on
that day and all the pretty cherry trees were leafless. I ran into a Taiwanese young family in
the park and had a good chat with this high tech executive of Taiwan.


Saturday, February 20, 2016

秋田行/莊峻華

秋田行/莊峻華

我一直嚮往秋田市,我以為秋田犬和此地有關,秋田市在本州西北部,面
對日本海,依山傍海,風光宜人,尤其是從青森市到秋田市,鐵道五能線,
更是人間仙境,因為大雪,我未能訂到車票,只能搭新幹線,從新青森到
盛岡,轉車到秋田,當然先從函館南下,經過青函隧道。盛岡到秋田這段,
已經是山區,冬天積雪,真是美觀。我的身體,已經開始有狀況,好像有
些感冒,喉嚨像要咳嗽,上額牙齦,左右邊輪流發炎,疼痛都在忍受範圍
內。

抵達秋田市,又是雨雪交集,步行困難,放下行李後,立即外出,尋找市場
,結果不巧週日休假,只好找便利商店。翌晨,我習慣購買早餐飯票,我之
居停旅社,有西和朝食,十分豐富,一般我早餐飽食後,可以支撐到午後,
背包上有日本乾果,就是日本餅乾,也有蜜柑,兩瓶開水,萬事具備。

千秋公園,就在旅社附近,我藝高膽大,不研究地圖,就外出尋覓久保田城,
又是下雪,遇見幾座廟宇,不見古城,連忙不斷詢問路人,回到旅社,問到
一位女士,她要我跟隨,帶我回到廣小路,從兩大結冰水池間,公園正門進入
,門口就是縣立美術館,隔廣場街,有一東海林大郎紀念碑,東海是秋田出
身之元老歌手。

明治年間,久保田廢籓設秋田縣,第12代籓主,將久保田城,捐給秋田市,
就是千秋公園,內有佛寺神社,公園是在山丘上,許多老櫻株,春天開花必
甚美,英文介紹曰久保田城廢墟,但我看主城尚在,而且也有大鳥居,許多
石碑誌文,我一一拜讀了解,這末代城主銅像,戰時被徵收,製作武器,戰
後熱心人士,集資重建。我在公園內,遇見一年輕宜蘭家庭,攜帶兩小孩,
來秋田旅行,我們有一番有趣談話。

在秋田市,不曾遇見秋田犬,於是我想尋覓八子公碑,旅社人碑在東京澀谷驛

前,這是一忠犬故事,好來塢有一影片,得到金像獎,幾乎馳名全球。

Visiting Hakodate/ Carlos Pueblo

Visiting Hakodate/ Carlos Pueblo

I thought that Shinkansen could reach Hokkaido yet it would be March 26, 2016
from Shin Aomori to Hokuto, suburb of Hakodate.I took Shinkansen from Sendai
to Shin Aomori and changed to an express train Super-Hakucho, white bird, through
the Seikan tunnel which I had had an experience in 2014 visit to Japan. I vividly
remember that trip in compare with fall and winter seasons with such different
scenery. That year, I went up to Sapparo and Kotaru. After arriving, I followed my
new standard procedure to get the tickets for the next trip, from Hakodate to Aomori
and Aomori to Akita via Gono line.

Before the hotel checking time, I could leave my luggage at the front desk and went out
for my walk. It was snowing hard yet I did cover a lot of territory including the city
hall, Mt. Hakodate Ropeway and two sections of the park, actually I did reach part of
the Motomachi area, the old main street of Hakodate. I finally was attracted by a big
statue of Sakamoto Ryoma, a hero of Meji Restoration, his memorial museum  across
the street was closed that day; however, I did follow him to Hagoshima and some other
city.

I went back to the JR station to change my schedule a little earlier for the next day to
Akita and found out that my route was not Gono line instead the second inland line;
Therefore, I selected Shinkansen to Moriyoka then change another bullet train to Akita.
I did miss the famous Gono line yet I was determined  to make it the next time to Japan.
I started my walk from the station on Kaiko street along the harbor toward the Motomachi
The old town Hakodate right turn all the way the Foreigners’ Cemetery. It was snowing
Hard and I ran into many tourists from all over the world, Taiwanese, Chinese, Indonesian,
and some American or European inside the fish market and along the morning market street.
On the pier, there is a Mashu Maru memorial of the old day before Seikan Tunnel for the
Communication between Aomori and Hakodate and remember the sister ship of Hakkoda
Maru memorial  inside Aomori pier and Ishikawa Sayuri’s 70’s hit song , Tsugaru Kaikeo
Furu yushiki, Tsugaru Straight winter scenery. I bought two dry sea weed bags and a dry
spice thinner squad for present.

What I had covered on that day including red brick water front warehouse, Hakodate Beer,
Episcopal Church, Russian Orthodox Church, Old British Consulate, Old American Consulate
And olf Russian Consulate building. There are some Commodore Perry’s memorial in this area
As well. Hakodate was one of the three ports opened for trade during Tokukawa era. Yokohama
and Nagasaki were the other two. Japanese keep very good care for the historical building in
the city. I went to the end of the map, the Foreigners’ Cemetry.

I have had a very good memory of my breakfast at the hotel. I encourage myself to chat with the
Lady in charge in Japanese yet she speaks good English and very friendly.


Thursday, February 18, 2016

函館行/莊峻華

函館行/莊峻華

我以為新幹線,已可北級北海道之函館,結果是三月二十六日,新青森
到北斗,函館近郊。我先從仙台搭新幹線到新青森,然後換特急白鳥號,
穿過津輕海峽隧道,到北海道,我在一年多前,經過一次。這是北國冰
天雪地,許多人特別來青森,冬季滑雪,我一直憶起一年前,在新青森,
無法搭車前往十和田之往事,不過在青森市,有過美好回憶,當時又北
上札幌市,小樽。我在下車後,習慣領取兩日後車票,就是從函館回青
森,再從青森搭五能線到秋田市。

雪中拖行李,走到旅社,放下行李,又外出逛街,真是寸步難行,但是
我仍然逛到不少地方,先經過市政府,再達函館公園,沿著函館山流龍
,我走了兩段,雪下不停,祇得作罷,回程也毫無所措,先在路邊攤,購
買熱尤魚丸果腹,繼續問路查地圖,來到坂本龍馬紀念碑,然後看到隔街
之小紀念館,館畢當日,我在屋簷下僻雪,我是拍些相片留念,返美後一
日,觀看台灣政論節目,專訪謝長廷,台北日本通名嘴,問謝坂本龍馬,
這是內行之大哉問,謝稍回應,不是被暗殺乎?旅行中我確實遇到許多坂
本紀念碑,是位明治維新英雄,死年31歲。

翌晨一早,我就從函館驛過街,到魚市場,朝市尚未開始,許多遊客,已經
雲集,都是一車一車而來,我遇見許多台灣遊客,也有許多中國旅客,至少
一團印尼遊客,魚市場有很多乾貨,我買了一隻碾平尤魚,和兩包昆布,就
是海帶,然後就不敢再購,因為行李衣物。從市場出來,沿著海港,走向函
館老街元町。 每座日本城市,都是整理得乾乾淨淨,無洩可擊,這絕對不是
短期功夫,而是習慣性,有效率。貝禮艦長扣關後,和幕府有一金川會議,同
意開放三海口通商,橫濱,長崎,和函館,元町上就有很多古蹟,例如俄羅斯
正教堂,老領事館,英國和美國都有相同設備,老領事館業務,在1933年,
均遷至東京,教堂都還健在,背後許多美麗壯觀之佛寺廟宇神社,而且都是維
護特佳,我一直逛到地圖盡頭,外國人墓地始回頭。

摩周號渡輪,和青森港之八田號,相對航行於津輕海峽,自海底隧道通車後,
就退休停泊於兩港,我提此兩艘船,是因為石川小百合,在76年發表之,津
輕海峽冬景色,日本演歌,有一大宗是思鄉情曲,仙台市之,青葉城戀唄,倍
賞千惠子歌,佐藤宗幸曲;土井晚翠之,荒城之月,這是日本之文明,很有趣

者,我無意間,為此歌謠吸引到日本旅行。

Visiting Sendai/Carlos Pueblo

Visiting Sendai/Carlos Pueblo

Northeast Shinkansen bullet train driving out of Tokyo station, it was still
snowing outside. Winter Japan is very different from my previous two years
spring and autumn tour, snowing scenery is even more beautiful, snow is
accumulating and pilling up on the roof top, on the rice field, in the mountain
valley, along both side of the river, pure and clean, like American calendar, yet
no worry of the risk of driving through. I arrived at Sendai Station in less than 2
hours, I first got two tickets for the trip to Hakodate, Hokkaido two days later,
then walked toward the information center for the direction of my hostel. A
senior speaking good English came forward to help me and walked with me
toward Hirose Avenue and across the street, soon I was on my way to my first
visit of the city. I have visited Doi Bansui’s tatami house memorial, the ruins of
Aoba Castle, Tohoku University Katahira campus, Zui Ho Den the mausoleum
of the first feudal lord of Sendai-Han, and Sendai morning market.

One of the most famous poem which Doi produces is The moon over a ruined
Castle and I think he talks about Aoba Castle. He was from Sendai and the Castle
was ruined. Bansui sensei was an English major at Tohoku Imperial University and
taught at old Sendai senior high school then the imperial university. A little bit of
more than 10 years ago, I was learning Japanese at Houston Taiwanese Association,
Watanabe sensei translated the song in plain English and I therefore translated into
a classical Chinese poem and was very proud of it. I was not prepared and could not
present it to the memorial for memory.

I then walked again toward the ruins of Aoba Castle 2.2 Km away. Aoba Castle was builded
by Date Masamunue, the first feudal lord of Sendai-Han, a domain. He was awarded the
domain and annul stipend of 435,750 metric tons of rice. He hired a Sake Master from Nara
to build a Sake factory right on the foot of Aoba Castle using the spring water from the hill.
Japanese are very founded  of Sake and very determined to make their rivers clean without
any pollution. The Hirose river is one of the top clean rivers in Japan.

On the next day, I walked to Tohoku University Katahira campus. I had had two professors
at Taiwan Normal were graduated from Tohoku and used to be the third imperial university.
I was lost and finally got out and entered to Zui Ho Den, a very beautiful temple and graveyard
for Date family and some commoners including some prisoners from Satsumo on Saigo
incident. I eventually went to Kagosima at the end of my trip. I then walked back to the city
morning market to get my lunch and two bags of Nara pickle cucumber.

I must mention a very friendly Japanese Chinese restaurant and its owner Takahasi family.
Their friendship is always in my mind, in two days three meals I get to know all the family,
Father, mother, son and daughter in law.


Wednesday, February 17, 2016

仙台行/莊峻華

仙台行/莊峻華

東北新幹線,車出東京驛,仍舊雪花飄揚,日本冬景,和前兩年春秋有
異,雪景更加美麗,積雪推在屋頂,田野,山間,河川,到處皎潔,很
像美國新年月曆,無驅車之憂慮,而是火車奔馳,穿梭而過,不到兩小
時抵達。我先到切符處,就是訂車票處,領兩日後,到函館車票,然後
走向御案內處,就是服務處問道,拿張地圖,走出仙台驛,先拍攝為證
,仍舊飄雪,有位老紳士,就是我年紀,前來幫忙,英語流利,帶我走
一段路過街,然後離去,於是我就在廣瀨通,原來小姐意思是,直接上
青葉通,躲在商街屋簷下。青葉通有櫸樹馳名,有一小段在整修,兩大
道均通荒城,荒城之月之主角,青葉城墟。

放下行李後,直奔晚翠通,在青葉通左轉,抵達晚翠草堂,真是踏破鐵鞋
無覓處,得來全不費功夫。我在台灣就聽過,荒城之月,約是十餘年前,
我在會館學日文,渡邊先生翻譯此歌為白話英文,我按其英譯將它翻成近
體七言絕句,草堂無網路,調不出我之部落格甚憾。晚翠先生是仙台人,
我想荒城是他之意境,並非龍廉太郎之本意,我在後來步行到青葉城,均
未找到兩位紀念碑,晚翠生前,為許多中小學校,填校歌詞,包括1939
,台灣之台東女中。

青葉古城,已闢為市立公園,我仍舊步行,約是單程2.2公里,經過廣瀨川
,這是一非常潔淨之河川,可以觀出日本人之決心意志。伊達政宗是青葉城
主,關原之戰有功,領83萬石,德川幕府,許可興建青葉城,政宗延聘奈良
師傅釀酒,酒廠就在城牆腳下,日本人酷喜清酒,所以重視水源。青葉城已經
火燒成墟,城牆仍舊健在。

翌日,我在東北大學片平校區打轉,結果轉入瑞鳳殿,伊達政宗退休後住處。
東北大學是1907年設立之,第三座帝國大學,我大學時,幾位教授,都在東
北大深造,如魏明通,呂美芳兩先生,片平校區,大概不是理學院,但是我卻
逛到瑞鳳殿,而且在廟前廟後,拍攝許多相片,階梯上有伊達籓墓園,古樹參
天,需要門票;半山腰有一華麗墓園,其實就是整理美麗,有一些當年西南戰
爭犯人,埋藏於此,這是西鄉隆盛之故事,後來我也玩到薩摩籓鹿兒島。好不
容易走出東北大和瑞鳳殿,再覓仙台朝市,買了奈良漬瓜。

旅店旁有一日本中餐廳,榮華餐聽,我在餐廳用食,認識老板娘和女侍,兩位
都非常親切,後來又介紹我老板和準備接位之大公子,大公子高橋伸光,鼓勵
我搭五能線從青森到秋田;老高橋奧桑,其實小我一歲,幫我估計公眾溫泉浴
之價格。