Wednesday, August 28, 2024

疫苗注射/莊峻華

 

疫苗注射/莊峻華
 
新版本武漢肺炎疫苗,已經開始在藥局供應,我剛好準備出門郵輪旅行,因此特地約定注射,這是武肺疫苗第七支,效果甚高,我從來未曾得過武肺.五點抵達藥局,藥劑師準備文書工作,一面又幫忙配藥,藥局忙碌,美國健保普遍,許多人拿藥,藥價也在總統大選中被討論著,大概是疫苗注射利潤高,藥局和家庭醫生辦公室,都一再招攬生意,因為藥局疫苗注射方便快速,所以我就選擇藥局,這藥劑師能幹,又招攬我打一針流行性感冒疫苗,走前再提醒要打一種肺炎疫苗,我說待我從魁北克市回來再打,很有趣的是,這些疫苗注射,都是免費.
 
在我等候注射時,我就觀看藥局客戶前來拿藥,有一女士攜帶女兒同來,幫她翻譯,這是西班牙語裔,小女孩可以當場即時翻譯,非常令我佩服,我也注意到客戶報出生日,然後比較我的年紀和蒼老外貌,很快時間就到輪到我注射.
 
這家藥局不是我住家附近者也,因規模稍大,比起我拿藥的那家較遠,需要開車,約是零點六哩,仍是非常方便,我的老車已經退休,只好開愛美座車辦事.

Saturday, August 17, 2024

Life without the desktop computer/Carlos Pueblo

 

Life without the desktop computer/Carlos Pueblo

 

A month ago, my desktop computer was broken due to age and virus. Suddenly, my quiet life changed. I couldn’t spend my daily life on the internet doing my routine, managing my blog, checking my investment in the security stocks and funds, watching Youtube, etc. My son Arthur told me that was due to the age of the computer, i.e. I was still using Windows 7 which couldn’t be updated any longer and there was no way for him to reformat the hard drive; therefore, we should purchase a new model and I agree.

 

While I was waiting, I used my old Smartphone to do the e-mail, check on the cruise line, and do the stock trading, etc. Finally, he set it up for me in a month. Now, I have Windows 11 with my new edition of hardware. I gradually got into my banking and security accounts even though I did run into problems with new logins. 

 

The next issue is how I can go back to my blog work. He helps me to set up the language choice such as Chinese Kanji selection; however, I lose the keyboard this time and I can’t use a Kanji Ju-in print out to write my Chinese composition; therefore, I must suspend my Chinese prose for the time being. I shall figure it out later.





Friday, July 19, 2024

Precious example of up from the humble origin/Carlos Pueblo

 Precious example of up from the humble origin/Carlos Pueblo

Recently I met a distinguished alumnus of my Taiwan Normal University during a global alumni conference. She is a precious example of a person from humble origin. There were many such examples at my alma mater, an institution which provided tuition and fee free for training secondary school teachers in Taiwan. I always stop everything and write a piece of prose to compliment such a story to show my admiration.

She was introduced to us as a smart graduate student who converted her graduate study from Chemistry to Electrical Engineering  and made it. After the conference, I correspond with her and she introduces herself and briefly explains her story which reminds me to another two identical stories occurred in the past yet still in my mind. She was the only graduate from San Chong Junior High School to pass the Entrance Examination to enter Taipei First Girls Senior High. Her grandparents who brought her up at that time couldn't afford her to study at the most prestigious high school in Taiwan. Luckily, a kind teacher from her junior high stepped in to convince her grandparents with three years of tuition and fees prepared for her to spend. She entered that senior high and made it into Taiwan Normal with the governmental support to finish Chemistry study and got her bachelor science degree.

She was at the top of her class; therefore, she was invited to be a teaching assistant at the Chemistry Department after her graduation. She had worked for that position for four years and saved some money for her grandparents in order to study abroad in the United States in 1986. She briefly stayed at our Texas A&M University with a scholarship at College Station. She then transferred to the University of California at Irvine with her new Advisor in Electrical Engineering. After graduation, she has worked in several famous high tech corporations until recently.

When I was a high school student in Taipei, I loved to read Booker Washington's inspirational book, Up from Slavery. I firmly believe that her story and Cora Chou, my fellow 1971 NTNU graduate in the English Department, and another girl student at Huwei Senior High of all whom I described on my Blog with similar achievement as Booker Washington.

Tuesday, July 16, 2024

珍貴力爭上游的故事/莊峻華

 珍貴力爭上游的故事/莊峻華

今日下午,我和一位剛認識的台師大校友簡訊,這位校友非常傑出剛退休,她提到如何力爭上游的往事,我聽到如此勵志史,必需放下一切,專心報導這件社會美事,過去我在我部落格中,提到兩位,一位是台師大英語系朋友,一位是虎尾高中的學生,這次第三位,都是純樸社會中的善人大德,幫助清寒學生向上的故事,義舉尤其令我欽佩羨慕。

這位台師大的校友,三重國中後,一舉考上北一女中,而且是當屆唯一,照顧她的外祖父母,實在無法讓她繼續就學,學校老師及時介入,籌款學雜費三年,當然包括那令全台羨慕之綠色制服費,三年後她讀理工科的甲組,台師大是公費師範生制度,化學系是她一志願,少數選擇之一,當然考取,當年有些出身清寒高中學生,選擇台師大為第一志願,尤其是理化系,數學系,和英語系,減少家長負擔,這是我親自目睹的事實。

台師大畢業後,她因為成績優秀,留在系內當助教4年,儲蓄一些錢給外祖父母生活費,然後她就拿我們德州農工大獎學金來美國,她未提但我相信她的美金,也繼續援助台灣的家人。我在台師大校友峰會裡認識她,聞陳副校長介紹她時,提到她讀化學博士,又跨理到工讀電機博士,頭腦一定特別好,又用功努力,人又漂亮,做人做事都是第一流,工作到自然退休,愛女又剛醫科畢業,真是令人肅然起敬。

在台灣的古純樸社會,家長重視子女學校教育,習以為常,子女學業優良,也給父母驕傲,當然不是每位子女都能在學校教育中,脫穎而出,行行出壯元,要力爭上游。

Can't get rid of the heatwave 2024/Carlos Pueblo

 Can't get rid of the heatwave 2024/Carlos Pueblo

There is a hurricane called Beryl which causes Houston to lose power in the summer. There were four days we didn't have any power to maintain our house. Finally, the power was back and the air conditioning was cranking for three days and the fan motor was broken at dawn. We just can't get rid of the summer heat wave in 2024.

Arthur was alert to get some ice after work. He works at a supermarket three miles away, yet on the second day, he couldn't get anything due to no power at the store as well, of course, the store had a generator; however, the power volume is less than demand. They can't even save refrigerated foods regardless of the cooling of ice. We managed the dump to melt water all the time and kept all the meat up to the frozen box and prepared to cook them in the backyard because we still desire to salvage some of our groceries. Not like the supermarket, they can claim loss from the insurance company.

At the moment when the power was back on, it's after four long days. I immediately cooked all the beef, shrimp, and pork, etc. We manage to bag them and consume them every meal of a day. I even drink the wine and Brandy which I carry home from my previous cruise trips.

Our air condition fan motor quit after three days of hard work. our house inside is back to severely hot again. Air conditioning mechanics are busy as the power company's technicians. We can't recruit out of state mechanics like the power company. Our relative advised us to purchase a small portable window unit air conditioner to meet our temporary need. We did and put it on the breakfast room window. At least we can make the room air circulation about 250 square feet.

The 7 years old fan motor has a 10 years warranty and we only have had it for 7 years, yet it will take more than 3 days to have it if there is any available.

Monday, July 15, 2024

溽暑揮之不去/莊峻華

 溽暑揮之不去/莊峻華

颶風貝若重戧休市地區電力設備,中點電力公司修護隊不負重荷,遂使各處停電,休士頓溽暑熱浪襲人揮之不去,幸好偶有陣雨,清晨氣溫稍低約華氏80度,到了中午室外已經抵達華氏100度,無冷氣的室內,已經是華氏120度,如此的夏天,我家有四整日。第五日上午,電力到來,冷氣機開始重新起動,我們方釋去身體痛苦,三天後的週一,冷氣機馬達休克,頓時恢復溽暑,冷氣機師不接電話,工作太忙,無法分身,我們無法像中點電力公司一樣,從外州調入技師,前來解圍,眼看就是繼續吃苦。

退休的親戚指導,到五金行購買窗型冷氣,安裝在早餐室小窗,讓冷氣吹入,我們三人就睡在一沙發,一雙座長凳,和一行軍床,暫時應活應活。今年夏天真苦。

早上,我步行到社區游泳池,開始今年的晨泳,七點許尚無人,我就放鬆心情,忘卻溽暑,滿意後步行回家,到景英兄府採無花果,電力來日,我馬上滷掉未融化之牛腱,大蝦,和滷蛋,像梁山伯好漢一般,大塊吃熟牛肉,大塊喝紅酒白蘭地,這幾瓶都是船上帶回品,對矣,何不再回阿拉斯加避暑郵輪旅行?今年郵輪旺季,買不到便宜特價票,而且票價高昂,令我怯步。

電來後,除餐餐熟牛肉滷蛋外,又有冰凍西瓜,西瓜令我注意到通貨膨脹,還有特價牛排,但是股市仍舊上漲,減少溽暑無電和無冷氣之壓力。


Welcome the visit to Texas from a group of professors from NTNU/Carlos Pueblo

 Welcome the visit to Texas from a group of professors from NTNU/Carlos Pueblo

During August this year, a group of professors from the Chemistry Department, National Taiwan Normal University shall visit Texas including Houston and Austin. These five professors are Yi-Chun Yeh, Chong-You Chen, Yi-Hsin Liu, Yun-Ju Lai from the Biological Technology Department, and Pin-Chuan Chen of the Taiwan Science and Technology University assigned to be a Science and Technology Director of Houston Taipei Economic and Cultural Office.

The group leader is Yi-Hsin Liu who sends me their purpose of visit and schedule. First, they will come to visit Rice University on the 14th, Director Chen will treat them to lunch and our local alumni association will host them for dinner at Hokkaido Japanese Restaurant in the evening. On the 16th, the group will visit the University of Texas for a meeting in the morning at the Chemistry Department to discuss a coordination platform between the two institutions. They shall have  a late lunch and the Austin Alumni Association will follow up to have another early evening dinner to welcome them at Ho Ho Bar B.Q. Chinese Restaurant.

Early this year in March, I was in Taipei for my dental restriction work, I formally visited my Alamater and learned about the visiting scholars program from NTNU, professors Yi-Chun Yeh and Ling-Hsien Tu, to the UT Austin campus for 6 months. With the approval of our local alumni association presidents, Nancy Chang and Melonie Jan, we quickly offer them our sincere welcome parties both in Houston and Austin since this is very meaningful and helpful to improve our alamater's reputation and spirit. I am aware that it is getting more and more serious especially after the University President Wu and Senior Vice President Chen's visiting Texas within a 6 months period.

Other than the purpose of the visit described by the leader Liu, I sense the new strategy of Taiwan National Government under the former National President Tsai and following up by current President Lai, we shall send out professionals to visit our friendly nations all over the world to benefit both professionals and the Nation to help scholars to keep in touch with their respected fields and also stay away the imposed isolation of Taiwan for the rest of the world and that is why Director Chen will present this platform's funding from Taiwan Government.

Sunday, July 14, 2024

台師大化學系教授群來訪2024/莊峻華

 台師大化學系教授群來訪2024/莊峻華

日前寫信給台師大葉怡均和杜玲嫻兩位女教授,歡迎她們來訪德克薩斯州,兩位都是應德大化學系邀請,來訪之訪問學者為期半年,今年春天我和黃瑞耀博士訪問母校母系,獲知兩教授夏日行程,遂報告休市校友會詹怡副會長,張懷平會長立即批准招待,我因時間到,寫信台灣兩教授表示歡迎之意,結果得知這化學系這一團教授群之來訪,規模更大,更加精彩。

我迅速的聯絡到領隊劉沂欣教授,他寄來行程表,先訪休市之萊斯大學化學系,這是8/14/24,中午由台灣的協調會科技組長台科大教授陳品銓博士招待午餐,於是我們訂同日招待晚餐,席設北海道,時間是下午五時整。

奧斯汀行程是8/16/24,德大化學系合作會議,是在上午,先是協調會陳組長的報告,顯示台灣政府的決心,然後就是德大幾位教授的介紹,中午後始結束,他們有聚餐,於是我們,經過黃亞平姊夫婦之推薦,在奧斯汀來來餐廳席設,下午五點整,也邀請陳文輝校友出席。

吳正己校長和陳焜銘副校長,這半年來分別來訪我們德大,合作事項緊鑼密鼓,劉沂欣教授曰,待事成將有更多教授群來訪,我想這是好事,有意義的學術交流,我們校友系友都為此興奮,現在再增加萊斯和德州農工大,我們德克薩斯州有榮焉。

Saturday, July 13, 2024

Tea mats/Carlos Pueblo

 Tea mats/Carlos Pueblo

Yu-Mei Chen, a famous Eastern Gouache fine artist of Taichung, Taiwan gave me 48 sets of her special made tea mats in May, 2024 on my return visit to the Island. I have been very impressed by her efforts to engrave her art products into the porcelain to withhold tea. It is very unique and good looking especially on my rosewood tables. She gave me a set and a nice tea cop when I visited her art show at Taiwan Normal University in March, 2024.
 
I told her that I would like to buy some for my friends as gifts. She replied that she would give it to me for free. I took a train south to Cheng Kung, Taichung some 200 miles from Taipei. I first came to Taichung Station and transferred to a local train to Cheng Kung Station where a famous Army base is located. Hill Cheng Kung is an infantry training center where most of the ROTC are trained here. Suddenly, I realized that I was not trained here in 1967 and 1971, I was on another base both at the 5th Army Infantry Center at Che Long Poo Base which was damaged severely some time before.
Mrs. Chen's art gallery is across the street from the small railroad station on a newly built high rise building. Her gallery is considered large to show her success and establishment. She introduced me to Eastern Gouache Art which is also Japanese Art. It is very popular in Japan, of course. It is more popular in central Taiwan based on Tunghai University where she has her master degree. The Eastern Gouache paintings are usually very colorful and vividly expressed. Her painting arts work are full of color and especially on high hill shoes.

I have distributed 16 sets to Taiwan Normal's public relations office for transferring some to the University President, Senior Vice President, Chemistry Department Head, and many professors who have treated me kindly. I also gave some for my dentist and his family, my senior high school classmate  and his family, and some of the hotel staff. I carried 6 sets back to Houston for Amy's church friends.

Monday, July 8, 2024

拜訪膠彩畫家陳玉美畫廊/莊峻華

 拜訪膠彩畫家陳玉美畫廊/莊峻華

今年三月裡,膠彩畫家陳玉美老師,在我們台灣師範大學美術系館有一畫展,她贈送我一組茶墊和一陶瓷茶杯,非常精緻,我是手不釋卷,回美國後展示親友多位,於是我決定購買若干茶墊,贈送親友,玉美姊迅速回信曰,若非大宗,她可以贈送,甚至可以寄送,抑或攜帶到台北贈我,我真是受寵若驚,第二次返台後,立即連絡上她,約好到台中成功鎮她的畫廊取貨,結果是她贈送我96具,加上兩陶瓷茶杯。玉美老師的畫屬印象派,作品中並非完全寫實,有參著她的意見,她的高跟鞋獨步一門,鑲在茶墊上更是一絕,膠彩畫顏色鮮艷,甚是環保,據說出自日本,台灣盛行處在台中,尤其是東海美術系。

搭火車到台中站,再換區間車到成功鎮站,這成功鎮就是鼎鼎大名之成功嶺,大專兵預備軍官訓練中心,原本甚是興奮,抵達後始發現我個人的兩次新兵訓練,都不在成功嶺,而是在台中車龍埔的第五新兵訓練中心,難怪十分陌生,成功嶺在車站對面,有樹叢隔離。玉美姊的畫廊在車站對面的中山路,是一新建高樓大廈,進出均需經過大廈警衛。她的畫廊甚具規模,而且她全國舉行膠彩畫展,儼然是位成功之畫家,她的高跟鞋是學以致用,發展到茶墊,當然她的畫較出名,那幅姪女背影,已經高價售出。

我捨不得拒絕贈送品,所以全部接受,她的茶墊在畫展中,也贈送給訪客,於是我要了一大疊畫展廣告,準備到台北贈送友人,愛美在休市交待需要留十組回美國,贈給其姊和教會長老,我也可贈送峻嚴和網球夥伴竇醫師。結果我送台師大公關中心的專員16組,交待贈送給校長,副校長,化學系8位教授,上次出來招待我們的行政主館,還有公關中心的職員,皆大歡喜。剩餘者,我就在客棧贈送客棧上下職員,還有我的牙醫家人,和永年建設的家人,回休市僅存6組。

Sunday, July 7, 2024

My third repeated dental work in Taipei 2024/Carlos Pueblo

 My third repeated dental work in Taipei 2024/Carlos Pueblo

On my way back from Tokyo to Houston in late 2023, A Taiwanese Airline routed me to Taipei International Airport and I got an opportunity to chat with my elder sister Mary and another long time friend. I then decided to make a special trip back to Taiwan after some 12 years absence from my hometown and had my third dental work, a new denture  installation, in Taipei, Taiwan. That's how I purchased round trip tickets to TPE via Tokyo Haneda Airport. As a matter of fact, due to the complication of my dental work, I need to give my dentist additional two weeks in order to finish the entire work. I then ordered an 18 days cruise from Vancouver, Canada to Tokyo Port and took another flight from Haneda Airport to Taipei Songshan Airport to complete my second trip for such fake teeth installation.

The dentist's office located my old file and quickly set up an appointment with Dr. Chen, my cousin two years my junior in age, on the same day of my arrival. I took an X-Ray of my mouth and he drew a simple diagram of what he would do with my new denture. It would be two layers with a total of 11 fake teeth involved. It would cost me NT$120,000 grand total and due to I am his relative and I brought in a fallen golden crown with a value, he gave me a discount of NT$20,000; therefore,  the net cost to me is about US$3,150 plus additional costs of flights and stays in Taipei between March to June. I don't know if I will save any money if I do it in Houston, yet it is fun to be back in Taiwan.

The quality of my new fake teeth are much better in quality than those two of my second set made in the U.S. which were all made in the plastic material for the frame to support fake teeth and I didn't feel strong enough. Dr. Chen's new set is made with a metal alloy frame to support fake teeth which made me feel stronger in total support. He could only finish the upper layer before he could release me home to Houston. He also cleaned two small teeth with decay filled with something and crowned them before the denture. I saw him discussing with his technician who used to work at his father's dental laboratory before my uncle's retirement. Dr. Chen is still using his Dad's old dental clinic name for his practice. His two twin sons are also dentists working at his clinic along with 8 other dentists. It is a big clinic in size.

On my first trip of the two in Taipei, I did have the opportunity to visit my Alma Mater, the Taiwan Normal University, both the Chemistry Department and the Hopping East Home Campus to visit many distinguished faculty members including the University President, Senior Vice President and Department Heads and Professors of which I have had a good time. 

Sunday, June 23, 2024

回台北整牙2024/莊峻華

 回台北整牙2024/莊峻華

去年從東京返美,長榮航空幫我繞道桃園機場,我在機場和虎虎的大姊萬里通上電話,於是我決定撥時間返台整牙,因為我在紐約不小心,咬斷一片小牙齒,已經開始發炎,我相信第二具假牙之結構,已經開始有問題,我的牙醫是我的表弟,開業50年,非常精通,於是我買張來回機票,就飛回台北,我現在全球旅行,藝高膽大,先找一家台北火車站前一家客棧,先訂五日,下午住進客棧,櫃台就幫我接通我的牙醫,五點門診,我熟練的搭上捷運,八站就到南港後山崥,診所就在捷運站附近的遠雄新天地,診所承繼我舅父大人之萬華牙醫診所,現在第三代牙醫已經開始接班。

我的大夫,仔細研究我的需要,然後畫了一張簡圖,講解他的策略,照下艾克斯光,拔掉那顆受損小牙,並且準備整勅上下兩顆蛀牙,清理磨平,填上石膏,裝上臨時牙套,然後咬上齒模,他說要費用12萬新台幣,我有準備帶來一顆金牙套落牙,於是他給我表哥和金嘴齒折扣兩萬,我早準備好兩萬新台幣,第二次門診,我就繳清八萬新台幣,在車上帶那麼多鈔票,實在不便,但我給他留下好印象。第二次門診後,他和他的技工師傅討論交貨時間表,因為趕不來,所以他需我再給他兩週時間,於是我馬上電話給邁阿密的郵輪代理,購妥溫哥華到東京之18日遊,然後從東京直奔台北松山機場。他說這位技工師傅,在舅父生前也在診所學藝,連他都是。

我在第一次返美途中,也是搭機飛經日本四國松山機場,不小心安檢時,掉了美麗的奧克莉太陽眼鏡,非常心疼。回程郵輪行非常愉快,這是我半年中之第二次,一次是珠寶號從西雅圖到東京港,是去年11月,這次是五月精神號,兩次都是美麗之韓總經理掌握,非常親切,下船是早上八點半,東京港派上一輛巴士,把遊客送到品川站,御案內教我進車站改搭地鐵,不是日本鐵道,到羽田空港,我排隊托運行李,長榮航空美麗小姐舉牌,將我調出通關,然後要我奔跑到登機口,及時趕上十點四十分飛機到台北松山機場。我來美國是在松山機場搭機,有一年也在松山搭機到金門,非常親切。機場人士建議我搭捷運,需要換車,到了台北車站,我就知道如何到客棧,如此下來,我都是利用公共交通工具,非常愉快。

My summer vacation in 2024/Carlos Pueblo

 My summer vacation in 2024/Carlos Pueblo

Cruising in Alaska has become my summer vacation nowadays to avoid the Texas heatway, of course, it's my life after all. I am on vacation almost everyday and everyday is like summer in Houston. The cruise ship is like a small township in Texas being carried into an ice box in Alaska for a week or two as a back to back trip. Just the same day when I returned from my lovely Alma Mater Summit in Los Angeles, my Miami cruise agent sent me a promotional notice to be back to Alaska and I responded. I am on my way back to my summer vacation even though I haven't finished my previous journals 5 times in the last 12 months.

Usually there are two ports for the ship to embark, either in Seattle, Washington or Vancouver, British Columbia, both are lovely cities in the West of North America. If it is from Vancouver, I would arrange a back to back trip for 14 days; or repeat a seven days itinerary all around Alaska panhandle to Seward, Alaska and through many glaciers.

It's nice to dress warm, i.e. a leather jacket and a wool sweater to meet the need. Alaska is one of the most beautiful scenery in the whole world, the white cap glacier on the mountain tops and late fall foliage before the season ends. It keeps me very busy for hiking on every port, Ketchikan Creek to the fish hatchery; marching to the Mendenhall Glacier in Juneau; the Lower Dewey Lake at Skagway or taking a shuttle bus to Canadian Boulder; visiting the lovely town of Seward just outside of Anchorage in honor of the famous Secretary of State to make the purchase of Alaska from Russia. Of course, we are going to visit Sitka, the ancient Russian Alaska Capital, Icy Straight or Hunah to visit two American bald eagles. There are several breathtaking glaciers which the ship will slowly sail through each day. Of course, we shall see visiting whales migrating along the inner path.

Other than in the summer, Alaska is severely cold; therefore, uninhabitable for human beings. Alaska can maintain the original not like my old hometown Puli, Taiwan, a mountain township in central Taiwan, also a nice place for the summer vacation and regretfully not any more. I learned the word summer vacation when I was a kid to see my cousin who came to visit his aunt, my mother, during his summer vacation. He would ride a bicycle to the rural area to feel something very much different from Taipei. His kid brother is my dentist who installed my new denture.

避暑2024/莊峻華

 避暑2024/莊峻華

昨日邁阿密郵輪代理,送來簡訊有阿拉斯加九日遊特價,我禁不住又訂上船票,郵輪是從西雅圖出發,沿海海岸到蘇握港再回航,夏天休士頓和台北一樣熱氣襲人,郵輪和阿拉斯加是絕配,很多朋友都剛從阿州旅行回來。小時候家住山城埔里,有台北表哥來過暑假,我就不斷憧憬避暑,郵輪阿拉斯加行,讓我美夢成真。

每年,我都旅行阿拉斯加州的手提壺柄海岸線,春天各家郵輪船隊開始結集,從四月底到九月底,這是郵輪季節,過了十月,有船隻需要調往亞洲服務,也需經過阿拉斯加,這時冰山積雪融化,和春初白茫茫一片不一景觀,鯨魚群也是季節遷移,最近兩年,我除季節遊外,更加增添跨越太平洋到日本,今年更是回台北整牙,兩度從溫哥華經阿拉斯加到東京,然後飛台北。

過去郵輪行不勤,我能跟上遊記,如今一年有一半時間旅行在外,無法像幾年前一般勤奮,只好選擇美憶,也希望身體健康,能夠繼續享受夏日避暑。

Saturday, June 22, 2024

New circle of friends/Carlos Pueblo

 New circle of friends/Carlos Pueblo

Recently, I have ended my living in isolation and acting myself off from society. It has been a long time since I lost my main job in 2001 when both of my children were ready to enter college. I was busy finding alternative work to make up some of my lost income yet it was very hard. I have kept it all to myself. I didn't ask for any help because I was very frugal and I did save some money. I felt sorry for myself and stayed home and counted on my retirement income. I continue to play my tennis as my morning exercises and I have had my first circle of friends.

After both of my children graduated from college and started to work, I didn't have any burden to bear and I started to travel around the world. It was still very lonely to travel by myself and I didn't make any friends at all. Eventually, I end up taking cruises as much as I can; therefore, I get to know many pretty girls who are working on the ship of one particular cruise liner. They are aware of my present when I board on their ship and we are friends other than regular passengers. This circle of friends is much larger and more interesting than the first group.

Another group of friends on the ship are fellow passengers. We get together on the ship for meals and other entertainment. We also pass on information about a good deal of any kind to satisfy us. It is another form or broader than the first group on the tennis court.

I left Taiwan in 1975 and I did go back to visit some times. I still have some friends from my childhood. All of them are retired now. I selected three of them to visit in order to get some of my good memories of my past. One of them is my kid brother, the second one is my elementary classmate who was a retired bank manager, the third one is a construction company owner. I can catch almost all my fond memories in Taiwan.

I make friends with those innkeepers where I have stayed in Taipei. They are young and hard working like those young daughters and granddaughter on cruises. I am not quite sure if we shall meet again yet we are friends indeed. I also have re-established friendships with my dentist's family. Dr. Chen's father is my uncle, my mother's elder brother and he is my cousin. He arranges for me to meet his sisters in Taipei.

The most exciting thing is my new large circle of friends with my Alma Mater Taiwan Normal. In a very short time, I got to know very well with the faculty members from the President, Vice Presidents, Deans, Department heads, and alumni from North America by attending the first annual Summit of North America Alumni Associations.

Thursday, June 20, 2024

新朋友圈/莊峻華

 新朋友圈/莊峻華

昨日剛從洛杉磯回家,這是我老年結束離群索居後的新生,我有新的朋友圈,而且範圍幾乎包括三代,我不再感到孤獨,幾圈新朋友,添增老年生活情趣,我開始有期待,我期待明年參加我大學母校的校友峰會,重溫半世紀前之美憶,我的求學背景和理想的追求。

我因牙齒脫落,影響假牙結購力,專程返台重建新假牙,我的假牙大夫,是我表弟,有50年開業經驗,其父乃先慈長兄,齒科醫生,追隨舊日日本古井大夫,專攻假牙製作,舅父大人,曾收容我們兄弟在台北市讀高中,我的表姊描述當年先慈沒年攜帶子女到台北,藉探望其母,我的外祖母,實在是懇求長兄幫忙,讓長女有機會來台北讀書,再加上虎尾糖廠人均傳先父母重視子女教育,令我心生感激,一下盡棄前嫌,幾個家庭突然親切起來。

因為要避免孤獨生活,我每日均查郵輪廣告價目,只要廉價我就上船,然後在船上結識美麗船員,認收500位義女和義孫女,於是一上船,就有無數舊識,上船就像回家一般,我一共搭乘48次郵輪,都是同一公司船隊,這是海上朋友,最近更增添旅客朋友圈,互相通風報訊,或在船上相邀飯局。

有了這些交遊經驗,熟能生巧,隨時組成新朋友圈,這次整牙過程,我有四個月住台北車站前之廉價客棧,結識多位勤奮工作之年輕貌美小姐,還有客棧主人,我還鼓勵兩位郵輪朋友,基隆下船後直奔台北,享受國都氣氛,廉價高品質之遊覽台灣。

我喜歡結交有成就之同窗,這次我找到兩位,一位是小學女同學,銀行經理退休,在高雄市讓她破費,於是我畫了一大餅給她,邀請她來休市旅行,住我們家琳兒房間。另外一位是高中同窗,他是營造廠老闆,仍舊在工作中,我們相識一甲子,就是60年,他是位古道熱腸者,對母校有特殊之感情,臨別時尚提醒我宜蘭行,這都是十餘年前之往事矣。

我在三月裡,再訪師大和平東路校園,巧遇台中膠彩畫家陳玉美老師,她贈送我一套精緻茶墊鑲有其高跟鞋作品,非常獨特,我到她在成功嶺之畫廊參觀,其實是領取贈品,她贈送我96具茶墊,還有兩具陶瓷茶杯,我很有效的分贈給師大新朋友圈,客棧圈,牙醫圈,傑出高中同窗圈,帶回休市僅剩14具,早為妻屬教會親戚訂罄。

最興奮者,莫過於台師大校友峰會,難得好氣氛,認識到事業成功之傑出校友,真是金錢難購,我一生節約儲蓄,奪得小康家庭,因無孫輩繼承,雖無厭世之念,但確有活夠矣之心,如今新覓朋友圈,激起壽欲,再活十年。

Wednesday, June 19, 2024

Attending Taiwan Normal University Alumni Summit 2024/Carlos Pueblo

 Attending Taiwan Normal University Alumni Summit 2024/Carlos Pueblo

The summit was held between 6/14/24 to 6/16/24 at the Courtyard Hotel by Marriott at Monterey Park, Los Angeles, U.S.A after a delay of four years due to the outbreak of Wuhan Coronavirus in 2020. I arranged myself to attend such a wonderful summit on my way back home from my new denture installation in Taipei. Taiwan Normal is my Alma Mater originally for middle school teachers in Taiwan and now for a much more general purpose university in Taiwan with more than 10 colleges with 15,000 enrollment and 18 thousand alumni throughout the 102 years school history.

The summit consisted of four major parts, the introduction of Taiwan Normal and the current day higher education in Taiwan presented by the University President Dr. Cheng Chi Wu, 1980 Industrial Education, Ph.D. University of Texas-Austin; the University fundraising Foundation North America keynoted by Chairman of the Board Chin Chang Lin, 1974 Physics; World Cafe Round Table Discussion Of four subjects, How alumni can help the University to progress in the future; the Alumni Association's management and operation; the platform of each Alumni Association and the volunteer; the future Global Alumni meeting.

Attendants of this summit are in the variety of age span of graduates from 1956 to 2002. I thought that I was old, a 1971 graduate actually I am not. It's very nice to meet so many friends with similar backgrounds at the time. Most of us were from a very humble background and worked hard to achieve today's establishment which I credit to the University.

Before the end of our Summit, I suddenly has an idea of promoting the spirit of Taiwan Normal. I thought of the unique fighting song of UT-Austin, Eyes of Texas. Of course, Taiwan is not like the USA with an annual football season with a huge audience yet it wouldn't hurt to have someone either with such composing talent to compose a fighting song for our University. Of course, it's easy to dream that there is only Texas with Eyes of Texas and the Yellow Roses of Texas.

Tuesday, June 18, 2024

台師大北美校友峰會記2024/莊峻華

 台師大北美校友峰會記2024/莊峻華

三月裡台北市整牙旅次,接到休市台師大校友會怡之姊通知,邀請參加六月裡北美校友峰會,我在當日拜訪母校行程中,立即報名參加,兩段整牙過程中,順利抵達南加州洛杉磯市,恭逢盛會。這北美校友峰會,蘊釀四年,因武漢肺炎肆虐,延宕四年,經吳正己校長之鼓勵,終於圓滿舉行落幕,明年將在亞洲舉行,我很久未曾恭逢如此盛會,特此一記。

台師大是改變我一生最巨之學府,我們家人有三位出身於此校,若論姻親則有五位,當年考上台師大,先父喘一口大氣,蓋台師大系公費生制,先父告知台師大前身為台北高等學校,為日本統治台灣時之高等學府,若東京一高,仙台之二高,京都之三高等,高等學校畢業生,由天皇授佩劍,可到中等學校教書,而且可以直升東京帝國大學外所有之帝大,包括台北帝大,最近台灣之中華民國始承認此段歷史,因此台師大有102年之歷史。因學校放暑假,校長帶領十七位行政幹部,前來開會,我們北美七處校友分會也前來支持,校友中從1956畢業,到2018半世紀間之範圍校友,非常壯觀也。

主辦單位是,台師大全國校友總會,許勝雄理事長財力支持;吳正己校長指派公關中心康敏平主任,簡任秘書鄧麗君,國際專員金佩貞,和校友中心專員楊雅雯等人親自主持,有條有理,非常令人注目,而且南加州校友會是人才濟濟,當仁不讓,令人刮目相看,很不像師範生溫文儒雅之形象。

台師大歷屆畢業生人數,已經超過18萬名,我最喜歡知道歷屆著名之校友,與會校友群中,許多人可以提供第一手資料,非常實際親切,也是口述歷史,像我這次巧遇化學系之方泰山學長,恩師,教授,系主任,他有退休師長聯宜餐局,邀請我們班黃瑞耀班長加入飯局,我們都可以獲知師長近況,非常難能可貴。剛才我忘提居停主人,就是萬怡大飯店老闆,也是校友,請吃最後午餐,豐盛之飲茶,我相信也特價招待和贈送外地與會校友。

大會有議題,如何增進台師大之永續發展,就是如何使台師大更有名氣,大會經過討論,是有結論,也有許多可行細節,我深覺我們個人校友畢業後,要努力以赴,成功建立我們的家庭,要像這些成功的校友,沒有經濟之困難,這是目標,想了一夜,我建議鼓勵作曲家,創作台師大戰歌,像吳校長研究所母校,我們德州大學奧斯汀本校的德克薩斯之眼睛,在體育競賽中吹吹打打,激勵士氣。

Friday, May 3, 2024

The relative affair/Carlos Pueblo

 The relative affair/Carlos Pueblo

It is very interesting that I picked up my medical travel to Taiwan to have my dental work done by my cousin Dr. Chen for the second time in 11 years. It is a relative affair as a matter of fact. He is the second son of my late uncle, another dentist, the senior Dr. Chen who is the elder brother of my late mother. The elder Dr. Chen is very kind to host both my elder brother Yancy and myself to stay with his family when we both attend senior high schools in Taipei, Taiwan. He provided us a place to stay in order to attend the best senior high schools in the capital city; therefore, we could eventually pass the college entrance examinations to enter University of Taiwan for Yancy and Taiwan Normal University for myself. We have always appreciated this opportunity and the kindness of their family.

It is still very common practice for parents in rural Taiwan to send their children to Taipei to have their education. This is like a good school district in the United States. Parents don't like to take any chances at all. They are all anxious to send their kids to the best school to receive the best preparation for college. Our uncle has saved some funds for my Dad during those years while we studied in Taipei. Before I left Taiwan in 1975, my Dad had mentioned that he paid back the loan for our seven siblings schooling with a half of his retirement fund from his employer, the Taiwan Sugar Corporation. He couldn't complete another half of his children's schooling and fortunately Yancy picked it up while he started to work in the United States.

My dentist arranges my visit to his elder sister who is Yancy's age and also my alma mater at Taiwan Normal as a journalism major. She describes those years when my mother was always bringing our elder sisters to Taipei to ask her Dad's help of some kind with her kids' education in Taipei. I am aware that these are very true and appreciated very much. I wish that I can do it like her Dad and my uncle nowadays. We don't have those kinds of relatives. We are all much better off than before. Taiwan is much more prosperous than our time in our childhood.



We like to measure our family's success by counting how many medical doctors generated inside our family because medical doctors are better paid jobs with high respect in the society. After three generations, there are 4 in my uncle's family and 4 in his sister, my mother's family.

Thursday, May 2, 2024

回顧親情/莊峻華

 回顧親情/莊峻華

這次返台整牙一月餘,許多親情回顧,未見到大姊萬里,卻遇見幾位難得之老友,都是我一生經歷過程中的傑出人士,改變了我的人生觀,我將一一詳述。去年,我從東京搭機經桃園機場返美,在機場和萬里聯絡上,但她的語氣和往年迥異,這次重返台北,也都因她出外事忙不克,回虎尾住峻峰弟家,峻峰透露萬里二女兒昱余因癌症過世,時年約五十許,這是兩年前的事。

我這位外甥女是位好學生,虎尾高中畢業考上台大土木系,畢業後一直在台北工作,非常優秀,難怪萬里和清山姊夫傷心,我在峻峰家等候他們返家不克,峻峰曰兩年來首次聽到姊夫提到亡女小名,我當然這次要再設法返鄉,解釋我們佛家之八苦生老病死和愛親別離苦。

我從斗六搭莒光號車到高雄,拜會小學傑出女同學婉芳姊,她是彰化銀行經理退休,蒙她破費招待,她提到先父母重視子女接受學校教育一事,令我感動,仔細回顧我的這一生,和我對先慈的偏見。

我的牙醫大夫是我的表弟,他的父親就是我的三舅,就是先慈之三哥,是位牙醫,在台北萬華開業,峻嚴讀建中,我讀附中,都在他府上住過,受他照顧。這次我的表弟安排我和當年他的家人兄弟姊妹見面,而且他們都盛情照待三次飯局,席中我的大表姊淑華提到先慈當年為子女學校教育,每年都來台北市打攪舅父一事,從萬里,惠美,峻嚴,到我,他們稱呼先慈為金釵姑,淑華很詳細描述這段歷史,她甚好奇我提到其大伯父陳培英,培英公為日治時代之一銀行,培養保送東京明治大學,29歲不幸在東京上下車喪生,時年29,其二弟在金店當學徒,也在29歲因病過世,舅舅在家裡每年均為其兄作忌。峻峰常曰他像培英舅,高大英俊又瀟灑,當到高中校長。

淑華也是才女,她是北一女畢業,我們師大社教系新聞組出身,第一名分發到中央社,見過9位國家總統,我很感激她提到先慈往事,我們從小就耳濡目染他們陳家之逸事,她的長兄超群,更是模範,附中畢業,台大醫科,西德首都波昂大學醫學博士,我到德國旅行,專程造訪波昂大學本校,醫學院已經搬到新校區,波昂大學是普魯士王儲就學兩大學之一,貝多芬故鄉。



Wednesday, May 1, 2024

Visiting an art exhibition at NTNU campus/Carlos Pueblo

 Visiting an art exhibition at NTNU campus/Carlos Pueblo

I ran into an Eastern Gouache art exhibition at NTNU campus sponsored by an artist Yu-Mei Chen of Taichung, Taiwan. She holds a master degree in this field from Tonghai University. I was very lucky to meet her on site. She specializes in heels with many art works at the exhibition. The Eastern Gouache is also called Japanese Arts with specialized painting materials different from the regular oil paintings. I would say that she is an impressionist because her works do have her opinions in them.

Her heels on the products are quite real and colorful yet I can not agree as a practical real product. They are her imagination and beautification; therefore, I say that her impressions.








There are two drawings on the wall, one huge lady figure is sold for NNT$250,000 equivalent to about US$8,000 plus. A lady purchaser sent her compliments on her i-phone while she was introducing that product to me. I am attached to another one, a background of a young lady, her niece who is lovely dressed. I didn't ask the sale price.
She gives every visitor gifts for their visiting, two tea plates with her heels products on them and another nice tea cup for souvenirs.

Tuesday, April 30, 2024

參觀台中陳玉美在師大的畫展/莊峻華

 參觀台中陳玉美在師大的畫展/莊峻華

這次閒逛和平東路師大本校,巧遇台中膠彩畫家陳玉美在美術系的畫展,我很羨慕畫家,高中時就開始在師大參觀畫展,師大美術系每年都有師生畫展,我從師大美展看畫,看到全球免費或廉價門票之博物館美術館,近十餘年在郵輪旅行,甚至參加專題講習。陳女士是東海大學美術碩士,她一見面就自我介紹,膠彩畫顏料和一般油畫顏料有異,她在谷歌影展錄影中有說明,油畫顏料之顏色,有些是礦物金屬,像鉛之化合物,她說無鉛,基本上我看她的作品屬西畫,有她的意見,不是寫實派,而是印象派。

她的作品中,有許多高跟鞋,很是美麗,臨走前她還贈送兩具茶墊和一茶杯,都是陶瓷作品,茶墊上鑲有她的高跟鞋作品,非常別緻,我真想買些贈送給友人。

兩張女士巨畫,一張已出售是25萬新台幣,8千多美金,一張是姪女背影,十分迷人,後來觀眾陸續前來,我就不再纏她,拍上幾張相片留念。

回客棧查谷歌,感謝她贈品,我誤稱她為教授,她來信更正,非常謙虛。






Monday, April 29, 2024

Visiting several gardens in the city center of Taipei/Carlos Pueblo

 Visiting several gardens in the city center of Taipei/Carlos Pueblo

Last month, I was in Taipei for my dental work and visited several gardens in the city center of Taipei. I have been very impressed. I stayed at a small inn in front of the main rail station very close to the Presidential Palace, the 228 Memorial Park, the small Chiang Kai-sek Birthday Park, the Freedom Square Park, the Da-An Forest Park, and a small Chian Kuo Holiday Flower Market, etc. They are all full of the spring flowers, gardens and market.

I walk into the 228 Memorial Park to have my breakfast of hot soybean milks both salty and sweet with a pair of clay oven rolls and fried dough sticks every morning. The park, with an old name of the New Park back to my school time, has been re-named in honor of the 228 Massacre to Taiwanese by Chiang's Nationalist Army who took over the control of Taiwan on February 28, 1947. Now, the city has beautified the park with the azalea and some new Japanese cherry trees. I can view the lovely blossom all the way through a small Chiang's Birthday Memorial Park between the First City Girls' High campus and the 228 Park. Of course, the distinguished building of the Presidential Palace is in the other side of the huge open square of the Katagalan Boulevard. Katagalan is a native Taiwanese tribe name in Taipei area. There are several small azalea gardens by the huge red brick Palace building. Japanese built this building as the Governor's office before 1945, 1895-1945. Chiang used it as his Presidential Palace.

Acrossing the old Eastern and the Southern Gates of the Manchu Dynasty, still in good shape, I came to visit Freedom Square Park. There is a huge area garden park with three distinguished buildings, Chiang Kai-sek Memorial, the National Music Hall, and the Peking Opera Hall. With the permission of Chiang's son and successor, Chin-Kuo, the city vacated several military compounds to the suburban areas and made the space available for his father's memorial and later two other buildings added. I see Chinese plum trees with fruits and Japanese cherry flowers blossoms are still on. Of course, there are still many well managed gardens spreading around the Square.

















I need to take a subway for two stops to reach Da-An Forest Park and Chian Kuo Holiday Flower Market. Again, the Park was built after Chiang's death in 1975 when I left the country. Also with his son's help to vacate all necessary illegal occupants in the area to create such beautiful gardens and forest park for its residents and visitors. I like to introduce my worldwide readers to what I have encountered of the spring blossom in Taipei, the azaleas, the dahlia or the India Peony, the Spiders Flowers or the Cleome. I shall post many of my collections for you all.

Sunday, April 28, 2024

台北市城中幾座花園/莊峻華

 台北市城中幾座花園/莊峻華

三月初回台灣整牙,住火車站前客棧,清晨散步到新公園喝豆漿,無意間遇到杜鵑花怒放,隨後的一個多月,我就陶醉於台北市城中幾座花園,比起當年,我說是上世紀中葉之榮星花園,更加有趣,而且更自然美麗又免費,我是位環遊全球,參觀過無數座花園之老遊客。我遇到的是台北之杜鵑花和櫻花,還有大理花,天竺牡丹,和一種俗名蜘蛛花之草本科,這三座花園是總統府附近的228公園,介壽公園,和總統府;自由廣場花園;和大安森林公園,當然建國假日花市也可以順便加入,我在1975年離開台灣,首次巧遇春天台北的花季。

228公園過去是新公園,現在有許多杜鵑花,無需上陽明山觀賞杜鵑花矣,新公園內就有許多處杜鵑花叢,而且是五花八色,台北市政府培植幾色杜鵑花於一叢,花開時同時展示於一處,巧奪天弓,而且這些杜鵑花都是老株,花開時非常壯觀美麗,加上台北春雨。這些杜鵑花一直培植到介壽公園,就是北一女中校園和新公園之間,為紀念蔣介石生日而建。杜鵑花也種植在宏偉的總統府庭院,走過總統府都可以駐足拍照留念。台北市政府也開始種植日本櫻花,這是全球趨勢,櫻株尚且年輕,再過半世紀,必是蔚然壯觀。

過東門和南門,就是自由廣場,這自由廣場就是原中正廟,是1975年蔣薨後興建,後來加蓋兩座國家音樂廳和國家劇院,都是中國古典建築,中正廟比較像帝陵,但是自由廣場面積廣大,有很多花圃,也有梅林,梅樹都已經結實累累,顯然冬殘日梅花盛開時,必令中國人落淚不已,我曾參觀過日本大阪城之梅園和桃園許多次,都未遇梅花開,看到桃花和櫻花,大阪城規模更大更宏偉畢竟是三百五十萬石之大諸侯,豐臣秀吉,比蔣介石有實權。

再來就是大安森林公園和台北市之建國假日花市,大安森林公園座落於幾處台北市大道間,我誤以為只是原建國南路和信義路之國際學舍,讀大學時夏天,我常坐巴士到國際學舍看電影,所以不以為異,沒想到這是一座大花園,我看到天竺牡丹,就是日本秋田種,北市政府將它植於盆















中,現在是開花季中,非常美麗,而且有一種蜘蛛花,我在休市後院有種植,台北早開花,我贈送許多給球友兼花友,看了森林花園蜘蛛花後,明年春天她將旅行台灣拜訪大安森林公園之蜘蛛花海。

我原想走私幾顆大理花根來美國,後來在建國假日花市看到一小盆要價150元新台幣,我始放棄此念,美國兩塊花根是12美元,相差有限,但無海關麻煩,新竹大霸尖山軍營上廟裏庭院,也種許多大理花,花開四季,我將許多美麗花朵相片,分享全球讀者。

Saturday, April 27, 2024

My headache is to keep on driving an old vehicle/Carlos Pueblo

 My headache is to keep on driving an old vehicle/Carlos Pueblo

Living in Houston, Texas, you must drive a vehicle to go around in your life. The city or county can't afford to build public transportation like the city of New York or city of Chicago. I feel comfortable when I think of the city of Los Angeles, California, there is no effective public transportation for people to take either. Driving a personal  vehicle costs money and drains your personal savings as well. I have been driving a 26 years old 1998 Q45 ever since I lost my main job in 2001. I have managed to get by every year to pass the vehicle inspection and repair required. Recently, both my vehicle and my son Arthur's 2008 Camry have been adding to my headache constantly and I can't manage such a crisis even though I shouldn't have any issue. I can afford to replace them with new vehicles yet I can't do it.

Arthur can't drive a new vehicle to work. He works at a supermarket and the parking lot is not safe for a new vehicle. I owe him a new vehicle because I have promised him a new vehicle when he graduates from the University of Houston with a degree. After I lost my main insurance agent's job in 2001, there has been no need for me to drive to visit my customers; therefore, I have managed well to get by with old vehicles on our small fleet in the family. I let Amy and Michelle drive newer vehicles while Arthur and I drive older ones. All of us understand such savings, I mean real savings and investment of such savings in the current stock market.

When the old vehicle has been sent to a garage, it usually costs more than a thousand dollars to come back out. It has been very annoying now because there are two older vehicles now, especially my 98 Q45 which is now at the shop to replace a new alternator. The vehicle quits every month after the battery is dead. In January, there was a power steering pump to be replaced and also belts. Arthur's Camry has had an issue of wires bit by squirrels forcing the check engine light on. Once the mechanic opens the hood, he always reminds me to do the regular maintenance like replacing belts, etc.

It is a two car garage and there are three vehicles in the household. None of our vehicles can be parked inside our garage because our garage is full of old stuff which I can't get rid of. I have many reasons why I always keep on driving old vehicles because it is very difficult to get rid of any one of them. I go away from home quite often nowadays to avoid such stress.

Friday, April 26, 2024

舊車煩惱2024/莊峻華

 舊車煩惱2024/莊峻華

家裡開舊車,可以省錢,但是有無窮的煩惱,我們家有三部舊車,都是日本製造,一是98年,一是08年,一是18年,前兩輛經常有麻煩,有時候真是不知所措。舊車無需本錢,蓋車錢已付清多年,只有維護費,好車維護費低廉,尤其是日本車,但老車則不然,車壞修理費昂貴,因為美國工資昂貴,繼續開舊車,可以將新車車款繼續存在基金,年增值和股息來支付舊車維護,是措措有餘,我曾經算過,所以煩惱難過大約過了一夜長考就習慣矣。

我們家元兒需開車上班,他在超市上夜班,新車停在超市不安全,所以他早不想開新車找麻煩,我是欠他一輛新車,因為他幫我完成他的休士頓大學學士位,主修市場學,學以致用,在超市工作,起薪三元五一小時,現在年薪三萬美金,一年有4週給薪假日,修車我付錢,免食宿等雜費,有時候我還幫他繳個人退休金,他的儲蓄所得已經是年薪之兩倍,開舊車他好我也好。我開的是老車,我只開來打網球,開車載園藝花草肥料,老車給元兒備用,緊急可以開愛美車急用,如此安排也有23年歷史,而且我也無業多年,而且是雲遊天下,不能開車,只能搭郵輪和坐飛機。

舊車送人,人都不要,因為很麻煩,車停在路旁,風吹日曬,落葉堆積,松鼠咬斷電線,車庫累積一生廢物,而且倒車不易,隨時碰撞,板金花錢,有錢不敢花,就像乞丐一樣,都是煩惱,新車很貴,我的老車新版要價七萬美金,車險也不便宜,離群索居日久,都不知全險要價,賣保險也是煩惱,人生都是煩惱,生老病死。


Visiting NTNU my alma mater in 2024/Carlos Pueblo

 Visiting NTNU my alma mater in 2024/Carlos Pueblo

The National Taiwan Normal University is my alma mater. I graduated from the Chemistry Department in 1971; therefore, I was eligible to apply to study abroad after my two years conscription in the Nationalist Army and two years teaching duty at high schools in Taiwan. The degree which I obtained from this University gave me the opportunity to have an assistantship to pay for my graduate study, then becoming an immigrant to the United States. I have always appreciated this opportunity and that is why I always visited NTNU campus when I come back to my home country. On the first Monday after my arrival in Taiwan, I did have a wonderful visit on both University campuses, the College of Science campus at Kongkuan as well as the main campus on the East Ho-Ping Road. After that, I did go back to visit the main campus again to refresh my fond memory dating back to 60 years ago.

I entered the Affiliated Senior High of NTNU and that was in the 60's of the last century. I was very familiar with the main campus area of the NTNU. Later, I passed the college entrance examination to enter the NTNU with a total of seven years of my young life plus a year of teaching at a junior high school at a suburban township outside of Taipei. I still visited the main campus often until I left the country in 1975.

I took the subway and exited at a station near an intersection of East Ho-Ping Road and Roosevelt Boulevard and passed by the same one story frame office building of the Taiwan Electrical Company. The entire East Ho-Ping Road are high rising buildings and can't resemble any of the bungalow frame ghettos in the past. I enter the Main gate and still see the distinguished red brick building of the original Taihoku Koudo Gatgo, Taipei Senior Academy back to the Japanese Empire Era, 1895-1945, the building was established in 1922. Now, the limited campus area is crowded with tall buildings for the expansion of the University. I still can tell those familiar buildings including classrooms, department offices, and protected classics, etc.







A mere three colleges University back then when I was on the campus for my degree, and now there are 9 colleges with 62 departments with a total 130 degrees offered. It is a major reason why I am not able to visit the University President this time. He is very busy managing the University affairs. I am going to see him in Los Angeles for the Global Alumni Meeting in June of this year and I shall visit our future University administrators in the future as long as I am healthy and appreciate the opportunity to study at this wonderful university in my life.