Wednesday, May 29, 2019

船入巴拿馬運河水閘/莊峻華


船入巴拿馬運河水閘/莊峻華

極樂號下午三時,就從哥倫比亞卡塔西那港出發,前往巴拿馬運河之
加勒比海入口,準備渡過這48哩之運河,到太平洋彼岸,船入巴拿馬
六水閘,六蓄水池,大西洋和太平洋各三,船在蓄水池,調整到海平面
26呎,旁有人工湖,利用連通器原理,水閘之開閉,調整水位,此
巨輪由一小拖船,拖畢全程,一共耗十小時,我因此經驗好奇不已,在
一週後旅行英國,參觀四週,英格蘭運河網。

我在英國伯明罕市城中運河行軍,遇到一對夫婦,駕駛運河船,緩慢一
水閘過關,一水閘約需45分鐘,我在河岸步徑觀看,並且好奇發問,該
船已有30餘年,可乘七人,他們準備開回倫敦,時間甚長,非常有趣,
我問到攝政王皇家公園之運河,她說當地有甚巨規模之船屋社區,後來我
到倫敦十日,幾乎每天拜訪該區,坎登鎮,行軍到國王交叉站附近之隧道
口。我問先生,他們輪流掌舵,和開閉水閘,運河在其他國家之狀況,他
說法國有,不知德國。法國人開鑿蘇彝世運河,美國買下法國公司,巴拿
馬運河權利,完成巴拿馬運河,已經一百餘年,仍有巨大貢獻。美國東部
也有運河,非常有趣,我讀過這類書籍,也親身拜訪過,美國運河,和英
國運河命運相似,據曰,運河船仍能穿過美國大陸,就是舊運河和河川網
水路系統,但需自備武裝自衛,英國公安稍好。

極樂號開放新潁觀賞設備,此新型郵輪,專門為室內觀賞阿拉斯加冰洲用
,遊客們據點,內外觀賞過運河,右側就是原始運河,稍小船隻使用,運
河兩岸,已經有新興城市,運河已屬巴拿馬國,運河管理,據曰為中國公
司,蓋當年擴充新道,中國資本介入。

船終於在日落前,出運河水閘,進入太平洋,有舊招商局之陽明號,和長
榮貨櫃巨輪,停泊外海,準備開入水閘,渡過運河,到加勒比海,巴拿馬
運河,可以節省一萬四千哩路。

Visiting Marsden, England/Carlos Pueblo


Visiting Marsden, England/Carlos Pueblo

Marsden is a small village south of the Manchester, England with a
population of about 3,000 residents. The gentleman who was on the
Marple’s canal for volunteer work recommended me to visit the long
Standedge Tunnels of 3.224 miles and a taste of canal barge. Again, I
had visited this lovely village twice and ran into raining on both days.
It was a spring celebration of the Cuckoo Festival, for some legend
that the birds did come to visit this area in the spring.

There is no body working on the small train station of three platforms
due to the size and needs. I saw an abandon mill not far away from the
station. The village is located in a basin surround by hills with falling
stone green hills with white sheep roaming around. Cherry blossoms were
still on branches with new green leaves coming out and I knew that I was
about a week late to arrive. However, there was a big Kwan San flower cherry
still at full bloom on a church yard. People were preparing the festival inside
the church for the program on the next day. I saw a pair of old men to practice
piano and guitar. Outside, there was a lady walking with her dog and chatted
with me about the village. She used to work with the abandoned mill for the
wool garment products. At the peak time, the mill had employed more than
1,600 workers. She also recommended me visit the tunnel and the museum.
She strongly recommended me come back on the next day for the festival,
the Cuckoo Festival.

There was volunteers on the canal to operate the barge, the canal boat, to
carry the interested from the train station to the entrance of the tunnel and
there was a larger size barge to carry visitors inside the tunnel. On the side of
moorings, there were stores and eatery to be provided for the service. I visited
the museum and saw the original tools of the construction of canals back then
some two hundred plus year ago. I was very impressed for the English
determination and dedication to meet the great industrial revolution. I also
marched along the canal on the opposite direction of the tunnel from the
train station.

I did go back for the festival on the next day. It rained even harder and I started
with the church, then another parts of village center. A special rescue team of
the Peak Forest showed their equipment in front of the second church. There were
several singing and dancing groups spread at village corner and city library. I saw
a dog playing a fish on a freezing creek caught on many bystanders.



Tuesday, May 28, 2019

訪麻斯登小鎮/莊峻華


訪麻斯登小鎮/莊峻華

麻斯登小鎮也在曼徹斯特市南郊,這是瑪頗鎮運河行中,遇見
運河基金會之戴夫推薦兩鎮拜訪之一,其特色是一最常之運河
隧道,3.224哩,他說我可能搭上運河小船,來回隧道,當然
我並未嘗識,平行兩鐵路隧道,是交通大道,來回曼徹斯特之
必經路線。我連續兩日參觀此小鎮,人口約三千人,真是英格
蘭鄉下。

鐵道是沿運河舖設,車站旁就是運河,與鐵道平行,這時候已
經開始下雨,室外溫度在冰點邊緣,雨水已經開始滲入鞋底,
感覺不適,小鎮下坡,沿街道可見其晴日之幽雅,幾株櫻花,
仍在枝稍,只見綠葉冒出,僅大教堂墓地之關山櫻,仍是怒放
,英國和愛爾蘭,喜植關山櫻,春天開花,甚是美觀。我到教
堂內避雨,這時候有兩位老者,在演練鋼琴和吉他,音樂幽雅
,後來始知,準備翌日年度之杜鵑鳥節,杜鵑鳥亦曰布榖,其
叫有特色,春天來到小鎮過境,小鎮別名杜鵑鳥。

小鎮有一大廢棄工廠,就在城中,原來是毛紡工廠,全盛期有
工人一千六,一位女士携愛犬路過教堂曰,她就是該工廠之員
工,一直到最近十年始關閉,她鼓勵我翌日再來,參加布榖鳥
節,我確是重訪小鎮。

 雖是天雨,我仍舊步行參觀,車站兩方向之運河,一方就是通
往史丹得志隧道,反方向也走上一段,此兩方向運河,均甚美
麗,隧道前,就有一博物館,展示當年開鑿時之工具,兩百餘
年前,完全手工器具,鋤頭,圓鍬等,並無動力機械,運河帶
動工業革命,工業革命之產物,自動機械,蒸汽機,和內燃機
等,結束運河之運輸功能。

我在教堂觀看節日表演,參觀私人畫展,其實是賣畫,有三位
畫家。歌舞表演,都是當地嗜好者,節目分散在小鎮各角落,
掃興者為天雨綿綿,我離開前,特地再去觀看,那廢棄之工廠
,不僅是英國,美國,台灣等,均受全球化之影響,想要抵廉
物價,就需要控制生產成本,工廠外移,造成失業,世界巨輪
不斷向前邁進。

Visiting Cartagena, Columbia/Carlos Pueblo


Visiting Cartagena, Columbia/Carlos Pueblo

Cartagena is the second largest city in Columbia after the Capital city
of Bogota. It is the port before entering the Panama Canal. A couple
from Washington State accompanied to march from the port to the
old city center. We tried to help each other with the local in Spanish.
Columbia is one of the best Castilian Spanish among Latin American
Spanish speaking nations. Actually, we didn’t go that far to see the
difference.

Right next to the pier, there is a zoo full of peacocks, parrots, and other
birds roaming around in the air, land, and ponds. There are also some
small animals in the large nets to show. I took many pictures for memory.
We asked the direction and walking out of the zoo. There are fruits vender
on the street and many trees with green mango hanging, yet there are
ripe mango on the fruit stands. It is one US$ for a small size one that I
can see the diminished dollars. We went to seek a toilet for Sandy in a small
grocery store and found a pocket size local beer asked for a dollar.

We reached the river separated the old city and saw the old sign of castle
and wall built long time ago for some kinds of defense of the Indians. At
the bridge entrance, it is a museum now for the visitors. Many tourists
had already gathered at the city square. There are churches, cathedral,
stores of all kinds, etc. I can feel the old and traditional architecture similar
to the old Taiwan, fading concrete residential buildings. I didn’t see any of
the hat stores where I could get my cowboy hat size fixed. I have a nice Texas
cowboy hat free from Michelle’s client meeting. The Canadian gentleman has
a large size of head. Amy fixed it with some cloth inserted inside the ring and
made it smaller for my medium size head.

Dave was concerned with the earlier embark for the ship to the Canal and
we decided to march back to the pier. We could see the direction because of
the size of the ship. I had had plenty of opportunity to practice my Spanish
and I thought that I could break it this time, yet it was not that easy. When I
returned home, both beginner Japanese and Spanish classes ended and I was
determined to continue my self-study from then on. Actually, I haven’t open
my class note for more than a month. English, Taiwanese, and Mandarin are
still the strong force in my daily life.

    




Monday, May 27, 2019

哥倫比亞卡塔吉那港行/莊峻華


哥倫比亞卡塔吉那港行/莊峻華

巴拿馬運河行首站,哥倫比亞之卡塔吉那港,論人口,此古城為
哥國第二大,僅次於首都波哥大,哥國西班牙語,保留許多馬德
里古王國西語,在拉丁美洲西語系諸國,非常特殊,而且重視教
育,我曾上過哥國老師之西語課,我之初級班老師,也在他班進
修,而且有講法語者老學生,這是十餘年之往事矣。一對初識之
夫婦,在前晚餐中問我如何逛街,於是我們相約翌日,下船行軍
到城中心。

這對夫婦,也學西語,於是我們互相幫忙,問路和問價,因為我
剛上初級班,老師強調數目,所以非常方便,而且我之膽識有突
破,不再羞怯開口問話,講沒錢購買,非常自然。卡港街頭物價
稍貴於休市超級市場,例如一小芒果,要價一美金,仙蒂想使用
廁所,我們在小舖購買小罐當地啤酒,也是一美元,小舖無廁所
,幸好有位對面醫院職員,帶她過街到醫院如廁,我問這位友善
女士,全句西文,您為醫生乎?女士回答否,然後補上一句,速
度甚快,加上她著百袍,我猜是實驗室職員。

我們確實走到城中心,這是一古城市,新舊建築,住宅區參差其
間,很像六十年台灣小鎮之透天,我們在市中心廣場,徘徊些時
,許多遊客,有教堂城堡古牆,戴夫,這位先生考慮到回船時間
,於是我們沿海港方向,走回碼頭。

剛才我想查些甚麼,回去査看第一相機,原來我錯過介紹卡港碼
頭,緊接之美麗孔雀園,許多美麗之孔雀曰,孔雀開屏,這些孔
雀,就在園中遊蕩,接近遊客,也有許多大鸚哥,多彩多姿,遊
客雙語問話,但似無法溝通,這是一小動物園,有些小動物,圍
在巨大籠中,相片中有有一小鹿出現,回船時,仙蒂想抱一小動
物,戴夫遲疑,我立即敦促,前夜我剛聽聞,仙蒂繼承五十萬美
金,而且他們是房東,抱那小動物五分鐘,要價十美元,確實非
常可愛,年輕遊客,爭先恐後排隊,而且是東方人居多,後來,
先蒂陪我啃小豬頭,談到節約,我就收她為愛女,後來十日,就
曾相遇,我們都未碰面,我有幾張相片,無法寄出。

Sunday, May 26, 2019

Going back to Alaska 2019/Carlos Pueblo


Going back to Alaska 2019/Carlos Pueblo

The day before yesterday, I booked a back to back cruise trip in Alaska
from Vancouver, Canada to Seward, Alaska on Jewel, 06/03/19 to 06/17/19
 I am informing to my daughters on Bliss my apology to delay the photos
and hope that I can run into you on one of the ports which we may
disembark together.

After our disembark at the Port of San Pedro, Los Angeles, I went to the
U.K. for a 4 weeks trip, 04/23/19 to 05/19/19. You can see the reason of
my delay and I hope that I can match up well based on my recollection.





再度阿拉斯加行2019/莊峻華


再度阿拉斯加行2019/莊峻華

前日傍晚,找到郵輪代理之代理人,訂下六月初之阿拉斯加行,
我非常喜愛阿州風景,而且也可順便參觀溫哥華之伊莉莎白玫瑰
花園,我在極樂號巴拿馬運河行後,因旅行時間緊湊,耽誤寫作
文時間,也延宕寄回極樂號愛女合照,因此連忙筆記解釋,阿州
行前,將相片寄出。

這段行程,是我郵輪行之喜愛,我一共來過三次,而且一點都無
厭倦,我真想常住郵輪中,但是經濟和實際不許可,只能盡量安
排。這珠寶號是我郵輪行,前四次搭乘之船隻,後來船隻被調到
澳洲和亞洲,我們因單程機票昂貴,放棄從橫濱返美行,這次雖
是溫哥華機票仍是昂貴,但可容忍也。

我已經準備好登山鞋,可以熟練之步行山徑,重溫這美麗之山水。

Continue my march on the Peak Forest Canal/Carlos Pueblo


Continue my march on the Peak Forest Canal/Carlos Pueblo

Marple Canal is also called the Peak Forest Canal with 16 locks and
a famous Aqueduct on the northward edge toward Stockport, another
small township. I was on lock 10th when I stopped on my previous article
with a very interesting canal export for a conversation of British Canals.
I saw a very gorgeous English bulldog coming up with her owner exhausted
due to uphill hiking. I saw many pet dogs exhausted after the canals
hiking in the morning. I have had a paradise feeling passing through the
canal area; therefore, I do have repeated hiking before I leave Manchester.
After each lock, the waterway becomes wider like a small pond before the
next connected lock. Someone answered my fish question, it is a kind of
carp not what I saw on the classical English movies, eels.

Aqueduct House is right after Lock 1, a very beautiful brick house with a lovely
garden of blooming flowers. The original canal developer built the Marple
Aqueduct across the River Goyt with an ancient Roman design instead of a
modern at that time some 220 years ago by a New Yorker with steel and beam.
Aqueduct is a waterway to get the water passed on a platform to continue the
voyage of the canal. An old gentleman chatted with me on the side of an exit
about the Aqueduct, a place of his childhood playground. I told him that bridge
picture in the information center in Manchester drawn me to this part of England.
I did reach the Romiley Station, another small township to get on a return train
To Manchester and on my second trip to Marple several days later, I marched
further north to another township called Woodley.

There are 2000 miles of such canals still existed in England and well maintained
after 200 years. Some of them become leisure usage for some people for traveling.
It takes about 45 minutes to pass a lock and a long time to make a trip by canals.
Some of them become a park, beautiful park for urban citizens hiking and exercises.
The canals and Rivers in the United Kingdom is managed by a philanthropic organization
Called, Canals & River Trust. There are regulations to followed. My neighbor Ed and Karen
are going to Leeds to take on a barge, a kind of house boat, to travel 30 miles toward
Liverpool. Now I understand how and why for that popular route of 138 miles to have
A feeling in 30 miles.  


Saturday, May 25, 2019

瑪頗山峰森林運河/莊峻華


瑪頗山峰森林運河/莊峻華

曼徹斯特市郊區,已經是英格蘭島之山頂區,當年有此運河之
念頭,完全是工業革命之開始,利物普港和曼徹斯特港,輸入
全球原料,有水路運輸之需要,運原料到內地,運煤礦到各地
工廠,人工開渠,引水為小池,水閘節制,當年運河小舟,尺
寸受水道大小限制,騾馬等拖運,一直到蒸汽機和內燃機之出
現,鐵道常與運河平行,最後終於取代,我一直慢步欣賞,有
些當地居民,已經開始在河畔小徑溜犬,也有少數鐵馬者,走
過一別緻引水屋,有美麗小花園,初不知為何顯箸,第二次行
,下山坡到歌雅河,抬頭望見瑪頗引水道橋之宏偉設計,再讀
碑文,始知其緣由,此橋為運河過此深谷之平台,鐵道巨橋與
此平行,水道橋有三拱型羅馬設計,我在過引水道後,進入小
村落,有老者曰,引水道橋為彼等童年嬉玩處,欣見運河河川
基金會維護。

當地人稱運河步徑為原始林,果然是古木聳入雲霄,呼村落為
文明區,可以購買咖啡食物,我也走累,也不想超過火車站,
路標上有英國鐵道之來回紅箭,於是我更加放心,小鎮曰羅米
莉,後來我又回瑪頗鎮運河,稍遠一站出運河,該鎮名武德莉
,我很仔細欣賞山峰森林運河,這是曼徹斯特市之南郊,難得
之寧靜。

Days at sea/Carlos Pueblo


Days at sea/Carlos Pueblo

After embark, I usually meet two groups of people on board, fellow passengers
and cruise staff. The hostess would arrange me to seat with some other passengers
on a big table for us to know each other while I have set up my search for the rapport
with the pretty female staff on board, my future adopted daughters. Most of the
passengers are established people on vacation with merry spirit and some of them
grant their friendship immediately. On cruise ship, I can converse with the most fellow
human being and enjoy it. On this trip, I had had established friendship with two family
, one from eastern part of the state of Washington while another one  Pennsylvanian
family live nearby the Amish country.

Each trip, the cruise gives me two vouchers for two person each dinner. Usually, I would
Invite two of my daughters be my company. I also check on the behind the scene tour for
some parts of the ship like the theater, laundry room, galleys or kitchens on land and I
don’t mind to repeat the visit because that I am still fascinated of such huge boat on earth.
Because of my latitude status, there are 6 time which I can have free drink and I take
advantage of it, usually, I don’t pay for drink at home.

After coming back from England, I got time to search Beverly’s Taiwanese professor at
Penn State, Parris Chang. It’s very interesting that I read his political view point of Taiwan
on Newsweek while I was in Taiwan. She has a very clear picture of Taiwan and thanks to
Parris’s teaching and I am very impressed. Her husband, Paul, is a retired high school
teacher with very broad knowledge in science. We had had several dinners together and
some drink parties. Another family from Washington State, Sandy and Dave, went out
to march to Cartagena downtown and suddenly lost contact on board.

A waitress remembers me looking for pig head on my previous cruise. Eating roast
pig head gives me back some fond memory of cruising. I am one of the few passengers
who are looking for the item. This cruise provides roast baby pig at the café twice and
I have run into them each time and created some disturbance. Eating pig head reminds
me some classical Chinese novels for commoners. I wish that I have it with the beer or
wine.

I started to establish my friendship with staff on board. I have adopted 44 daughters
on this 15 days cruise. My procedure is very simple that we take picture together
and write down the e-mail address to send back the photos for them. Some of them
do correspond with me and keep in touch. I feel very happy and looking forward to
meeting them again later on my cruise adventure.


Friday, May 24, 2019

郵輪海上日/莊峻華


郵輪海上日/莊峻華

極樂號是艘新郵輪,十分豪華,上下階梯,已經開始辛苦,不過
郵輪旅行,仍舊興奮,我因在此郵輪有許多經驗,因此駕輕就熟
,一上船就打聽好,何時有酒會?何時可參觀幾處船內部?何時
能與船幹部晚餐?還有我需要邀請兩位愛女晚餐,因為郵輪贈送
兩張餐劵,通常我都是選擇牛排餐,因物價上揚,美金貶值,因
此牛排盎司,日益減少,但仍舊非常可口。

平常在家不飲酒,若上郵輪,則有六次,開懷暢飲,我常出沒處
,則是大廳,賭塲,簡易語言課,現在較少聽歌看戲表演,有些
活動,像調酒,橋牌,和圍棋等,是這次之收穫。此輪在第15
甲板,有一半是觀察室,落地巨窗,專門為觀賞阿拉斯加冰山設
計,這次通過巴拿馬運河,也發揮作用。

餐廳帶位,可安排同桌用餐,我因單身旅行,於是有機會認識,各
地前來遊客,這些遊客,多半是社會上財力有餘者,退休後享受郵
輪旅行,我常遇見相識者,十分有趣,有些船上新相識,後來在船
上船下,也常再相遇,十分有緣,我喜歡郵輪旅行,我自己有自己
之套房,郵輪可提供洗衣,一日多餐,可以充份安靜休息,我真希
望能在船上寫作文遊記。

我因搭乘多次郵輪,而且又認收許多美麗愛女,因此船上並不寂寞
,時間過得很快,上船不久,又要下船,每快下船,心中悵甚,又
是一筆小款花去,也不知是否應該?但卻又充滿美憶,剛才又看到
阿拉斯加行特價,連忙找代理,購下船票,下月二日飛溫哥華上船


Revisiting Manchester, England 2019/Carlos Pueblo


Revisiting Manchester, England 2019/Carlos Pueblo

Right after returning home from my Panama Canal Transit Cruise, I
packed again for my 4 weeks re-visit of the U.K. due to my previous
booked of a direct flight from Houston to Manchester. At the beginning,
I considered taking another cruise from Rome, Italy for a 9 days cruise
to the Greek Isles; yet the cruise liner didn’t yield enough price and I had
to give up. My second choice was to visit the Isle of Lewis of the Outer
Hebrides in Scotland for the famous Harris Tweet, a famous producer of
the heavy wool garment. I learn the Harris Tweet suit, a heavy set of a
wool suit from Scotland where I always like to visit and to real feeling of
the background of a quality control English law to protect the quality of
such product worldwide. An English fellow traveler helped me to search
the transportation and possible inn in that area with any sure guaranty of
accessible as the matter of fact. A lady staff at the city information center
recommended me visit Marple Township on the suburban of the city for
the old canal, a part of 2000 miles of canals in England built more than
200 years ago in the Great Industrial Revolution Era. I immediately extended
four more nights in Manchester.

I had had a very good rapport with the train conductor who was well learned
with the British Canals System. He also mentioned that I should visit Birmingham
also due to its canals system. He asked a pair of local train passengers taking me
to the entrance of the canal, 16th lock, and downhill to 1st lock and further. Before
our separation, the young man briefly advised me how much time and where I
possibly can reach my first train station to hop on a train back to the city. Marple
township is considerably rich with a sufficient fund to re-innovate the old canals
and make it beautiful like a park of hiking and bicycle riding. Lock 12th is under
repair due to the soil movement to narrow the width of the lock. I saw a heavy
machinery on site and passed in detour. Local residents took their morning walk
with their pets dogs and I could see how exhausted those lovely dogs coming up
to have a break.

On the bank of lock 10th, I ran into a volunteer of the Canal & River Trust to
promote something for the Trust, the charity foundation and the owner of the
2000 miles waterway. Dave is also very fond of the old canals and very knowledgeable
in the system. He recommended me visit additional two township, Mabdon to the south
and Edale to the north.





重返英國曼徹斯特市2019/莊峻華


重返英國曼徹斯特市2019/莊峻華

從巴拿馬運河行返家,過一週即束裝重返英國曼徹斯特市,重啟
四週英國行,均是舊地重遊,而且有些不同重點,曼市為工業大
革命之起源地,市訪客中心一位資深女職員,聞我剛訪巴拿馬運
河,遂推薦近郊小鎮瑪頗,有十六水閘,於是我放下行李後,續
訂四日客棧居留,拜訪曼市郊區南北三小鎮,瑪頗和瑪布敦,和
北端之伊德爾,前二者各兩次,都是參觀運河,後者在北郊,則
是登山,曼市接近英國之山區。

我原先理想,是等候南罕普敦港之廉價郵輪,結果不然,於是退
而求其次,擬北上西北蘇格蘭拜訪,外喝布萊群島之哈里斯。特
威特,這是英國毛紡織品之歷史鎮,英國有一毛紡織品法,規範
品質,這是厚毛紡織品,我自幼喜歡毛紡西裝,牽上這段因緣,
我在上次拜訪蘇格蘭愛丁堡,有店家分析我之喜愛,原來是毛纖
混紡之西裝,箸名產地者為倫敦和義大利,哈里斯。特威特,是
厚重毛西裝,適於寒冷氣候區,但我仍想參觀,只是資訊不足,
有位英國青年好奇,幫我搜尋資料,但仍無法克服幾疑點,像是
如何當日往返,如何尋找客棧等,這類工業在英國早已式微,一
套哈里斯。特威特西裝,約是一千英鎊。

於是我就乖乖之搭火車到瑪頗鎮,火車長是瑪頗附近居民,聞我
喜好,特別親切介紹,下車後,找了兩位當地乘客,帶我到運河
入口,就是第16號水閘,瑪頗鎮運河名山頂森林運河,第12
水閘正在整修,因為土壤鬆動,已經動搖尺吋,小船無法通過,
現代重機械方便,兩百餘年前,運河初鑿,一切均為手工,圓鍬
鋤頭,可見英人之毅力,這些兩千哩長英國運河網,是應工業革
命期間之原料產品煤礦運輸,火車通行後,開始沒落,但英人仍
舊維護其存在,此區運河,就像郊區公園,非常寧靜美觀。

過幾水閘後,在步行徑遇見一運河志工,在推廣運河活動,英國
運河與河川,屬一慈善機構管轄曰,運河和河川基金會,這位先
生知識豐富,我學習甚多,他推薦我參觀兩鎮,一為瑪布登,有
一最長運河隧道,一為伊德爾鎮,可以爬山,於是我在曼徹斯特
之居留,更加充實。