Wednesday, April 17, 2019

圍棋課/莊峻華


圍棋課/莊峻華

一海上日,我閒逛15層甲板觀賞廳,這是新船設計,專門提供室內
觀賞阿拉斯加冰洲用途,極樂號正在駛往西雅圖,準備春殘秋初,阿
拉斯加線業務,有東方新近歸來之喜悅號,還有三艘稍小郵輪早有陣
容,今夏阿州線,相當精彩。一位高大老者,坐在沙發椅上,研究棋
盤,邀我下棋,我羞怯承認不懂,老者自願傳授,原來這位加州聖地
牙哥旅客,由郵輪安排,在觀賞廳傳授圍棋,我提到家中一具寬厚實
木圍棋桌,舊日書桌用,原屬舊北工校長,來埔里候船歸國遺物,泰
德。德普斯特拉,自創聖地牙哥圍棋俱樂部,超過50年歷史,頗具規
模,他家之實木圍棋桌,有四輪可移動,我提到我們蘇志和博士,他
急著找網路査志和段數不果,想和他下棋。

首日,他就贈我一本小冊,圍棋之路,卡爾貝克箸,然後開始介紹,
讓我十目,非常有趣,我想的是虎尾老家之棋桌,生死安在?是否要
專程返台,移駕美國?想了幾夜,記起大姊夫,經常在家宴客圍棋,
始卻此心,老師父笑曰,來聖地牙哥旅行,與他在家棋桌下棋,非常
親切。他提醒我要讀書,於是我每日在餐廳,都是手不釋卷,美麗愛
女,均甚納悶。我喜歡古典中國文學,下圍棋令我想起兩典故,其一
為通鑑肥水之戰,謝安得驛書,知秦兵已敗,圍棋如故,過戶限,不
覺屐齒之折,下棋要專心,另文留侯世家,黃石公紀事,知習棋藝,
必需準時。

圍棋在圈土掠地,其間名詞日文漢字,我稍整理一下,目為交叉點,
有活路英文為自由,圍棋為日文漢字基下石,阿踏力常見,日文漢字
為當力,就是四週,命中,鈦目是馬旁,也在小冊上,英文直接音譯
,就是兩陣營之間之棋,我的日文授課仲本先生曰,此字不雅,我小
時候常聞此句,約是不肯定之意。於是開始在9X9練習棋盤上交鋒,
先是降到讓五目,然後降到四目,有些盤局,我仍看不出重點,老師
父認為多練習,可以有進步。

一日,老師父曰,有聖地牙哥友人,駛私家遊艇來訪,相約於墨國卡
波聖路卡斯港,遊艇就停泊在郵輪旁,此艘船有直升機,家人小孩們
,就在船旁海上戲水,遊艇敢宴請20位訪客午餐,與郵輪頂級餐廳相
抗衡,顯然不俗。

No comments: