Friday, November 30, 2018

水餐廳晚餐/莊峻華


水餐廳晚餐/莊峻華

一上船,有認出我之愛女,聞我提問曰,如今有三位女經理,抬頭
為法文,旅館主人或經理,兩線半制服,分別經營船上三大餐廳,
十二層之花園自助餐廳,是羅馬尼亞籍愛美尼亞主館,水餐廳在七
層船中,是愛女伊美達掌管,七層船尾之威尼斯餐廳,原為愛女克
拉莉達主管,剛下船休假,由一位菲籍男士接管,這位羅瑪先生,
聞我提問愛女,立即通知在馬尼拉之克拉莉達曰,克已知我在船上
,在聖湯姆士下船,我立即書信問候克,她有回信,提到幾位主管
同事,其時都是我之愛女,有一位她之摯友莉亞,正在大西洋星號
船上,返美途中。於是我開始在水餐廳用餐。

水餐廳較小,劃位桌與餐桌水平,不像威尼斯之豪華設計,劃位桌
下,就是階梯到餐桌面,侍者一排扶梯把站立,準備謢送客人就位
,水餐廳就是空檔侍者,劃位桌旁侍立,有時候我看,連經理都參
加帶位謢送。劃位小姐,多半侍者出身,幾乎都是我之愛女,安排
我座位,左邊是愛女凱瑟琳,右邊是愛女麥琳,凱原為巴西墨德諾
餐廳切烤肉助理侍者,剛升侍者,有一助理,就是愛女國英,兩位
主管一大聚會餐桌,還有四,五稍小餐桌,非常忙碌,麥剛從寶玉
號調來,是我認收雙愛女之一,後來劃位愛女,均嚷叫送我到麥琳
桌位。

過去搭乘此郵輪船隻,飲食多半在自助餐廳解決,有幾年,我是素
食,自助餐廳選擇較多,後來單身旅行較多,自助餐無需安排食伴
,其實餐廳也能詢問是否介意,與其他隻身旅客同桌,也是有趣安
排,我因此認識許多人。水餐廳客滿,非常忙碌,侍者群均是目不
轉睛,全神一貫,餐桌人用餐畢離去,兩換桌侍者前來,迅速更換
餐桌,餐巾和餐具,擺置捲巾,桌燈佈置等,一氣喝成,為時不過
一分鐘,那長女伊美達忙東忙西,她有一助理,印尼籍之愛女喜媞
,眼盯四方,指揮若定,男侍者部屬,環結聆聽指令,令畢散去,
我形容她像連隊長,伊美達像營長,指揮若定,真是一齣好戲。

我要求讓我飯後,續坐餐位,欣賞餐廳操作,有船餐廳總經理來,
我滿口讚揚曰,像是戰塲,經營得有調有理,總經理喜於臉色曰,
都是伊美達之寶貝,我說我真希望有朝一日,我能同時觀看這三位
女旅館主人,伊美達,克拉里達,和伊美莉亞,三位同時操作,花
園自助餐廳,水餐廳,和威尼斯餐廳,將是郵輪界一大盛況。

Thursday, November 29, 2018

Visiting daughters on board/Carlos Pueblo


Visiting daughters on board/Carlos Pueblo

The purpose of my cruise is not traveling for fun or sightseeing yet visiting
daughters on board of the cruise ship Dawn. I have adored these charming
young ladies of their good manners, hardworking nature, and unique
temperament which I rarely encounter in current day American society.
I asked their permission for adoption and they gladly accepted and we took
pictures together and I mailed them back after returning home. Some of them
have kept the correspondence with me and mostly remember my visit when
I get on board. It was in the spring of 2016 when I took Jade across the Atlantic
Ocean while I had started adoption. Now, I have had more than 150 daughters
from both ships and some of them have been transferred to all Norwegian
fleet. I am not the one who initiate this behavior as I am informed that there
are some guests practice the same procedure to show their admiration of these
young ladies and appreciated their friendship.

Most of them are from nations not as fortunate as the United States where plenty
of jobs are waiting for you. They have to work outside of their homelands and be
separated from their family, a contract lasts on for 8 months and two months
break. Fortunately, the employer provides safety and reasonable  working
environment. Many of them come back to continue their contracts. With their
working experience or training that I believe they are going to be an excellent
housewives once they get married and start a family if the family can maintain
their financial balance. This is another reason why I am so impressed of them
for their sacrifice for their work to their family.

One of my daughters on Jade taught me a few sentences of Tagalog, one of the
major Filipino language. With an increasing numbers of daughters from Cibu City
area, there is a need for me to learn Cibuano language. Based on what I learned,
Cibuano is one major race of the Austronesian, similar to the Taiwanese
Aborigines, either the plane native or mountain trace. If I check on their appearance
and I can see the similarity between both. The spoken Taiwanese native language
has been perished for a long time and I have had no ambition to dig into it. The
world progresses as long as we go.

According to the Chinese literature of which describes the beautiful ladies as
flowers and similar to Jade. I really can be related to such fantasy when I visit
them every time.

Wednesday, November 28, 2018

郵輪探親/莊峻華


郵輪探親/莊峻華

這次郵輪旅行,旅程都在東加勒比海諸島,就是一年中之第二,
第三次,並非我眷戀這些島國,而是我之郵輪探親,我在此郵輪
旗號下兩艘船,結識認養150位如花似玉之女兒,這些女孩,年
輕貌美,大學出身,工作認真努力,彬彬有禮,認勞認怨,我在
近代美國社會中鮮見,郵輪乘客,好奇詢問者,均同意我之看法
,我搭郵輪旅行,開始於2011年秋天,迄今七年,一共17次,
與這些愛女結緣,應開始於2016年春天,橫跨大西洋之寶玉號,
真正啟飛是在黎明號,如今兩號愛女,有些已經為公司,調離兩
號郵輪,遍佈於歐美兩洲,但我相信主力尚在兩船,平常我注意
郵輪報價,兩號即可,我之郵輪旅行目旳是探親,而非遊山玩水

這些船上女孩,多半是年輕貌美,畢竟郵輪是大飯店服務業,外
貌重要,而且工作繁重,非吃苦耐勞不行,郵輪乘客,美加為大
宗,職員必需英語順暢,這些女孩,大部份來自非英語系國家,
如無大學程度,甚難考上職位,因為讀外文,必需到甚高程度,
始能聽講,這次一位愛女,帶領內部參觀,提到職位昇遷,船上
有英文進修訓練,難怪這些經理級女兒,英文流利,這次旅行,
無意間,遇見一位女帶位,能言日語,原來在東方郵輪,因業務
需要,公司給予日語訓練三年,比我之自修十五年強,我都需要
教科書幫忙造句,始能認她為愛女。

這些愛女,多半在餐廳工作,擔任侍者,一位牙買加愛女很可愛
,也很直接曰,以我之容貌,只能在幕後廚房工作,除彬彬有禮
外,還需要外觀,努力工作,認勞認怨,這是業界之要求,我很
詳細之觀察,這約三百餘位餐廳男女職員,晚上之工作餐廳是隸
屬餐廳,天亮後,開始分配到白日營業之餐廳,下午三點半,穿
原餐廳制服,到自助餐和全天候餐廳幫忙,讓兩餐廳職員休息,
五點後歸建,非常有秩序之進退,五點半到夜晚打烊十點,就是
郵輪大宗生意,忙碌之時間,有位餐廳兩線半經理,安排這些人
事調動,是一彩色印刷紙張,由帶位領取,每人按照課表,調整
入息鬧鐘。

是有小姐,不適應如此軍隊化管理,有人離去,因位工作難覓,
許多愛女,確實將郵輪工作當職業,腳踏實地,令我敬佩。

Identify to Cebu City, Philippine/Carlos Pueblo


Identify to Cebu City, Philippine/Carlos Pueblo

On the second Latitude Party, I adopted Jenny, a singer at Bliss Lounge, as
my daughter. There is  a question asked by her partner why I identify to
Cebu City, Philippine, me illamo Carlos Pueblo de Cibu, Philippine. I explained
my story with a teacher from that city in the 60’s, William Correa, who has
a big influence in Buddhism. When I was at senior high school in Taipei, Taiwan,
my Dad asked me to visit Professor Liu, Correa’s original Chinese surname, from
Philippine for guidance of life. He spoke a perfect Amoy, our mother tongue and
Mandarin. He explained the 8 life suffering on Buddhism and the physiological
theory behind the Buddhist’s lotus seat. In case of any anxiety, I am still practicing
both teaching so far. He had proudly presented his achievement of building schools
in both Manila and Cibu with total of six as a matter of fact. Jenny’s partner asked me
the names and I google it. Samantabhadra Institute and Manjusri Senior High both
in the two largest cities. The names are the famous ancient Buddhas. He graduated
from Amoy University which was originally build by another distinguished Chinese
Filipino, Mr. Chen. He never married during his life time, born in 1910 like my Dad,
became a Buddhist monk in 1984, becoming the head monk of large temples in both
Malaysia and Singapore until his death in 1993.

On a further research, I found a connection of the Cebu Island and the language
Cibuano. People from Cibu Island are identified as the Austronesian which is the
same as Taiwanese aborigines. The language has been perished for a long time
due to the Chinese influence yet still alive up to the mountain area of Taiwan. I
wonder if I can catch up some from my daughters from Cebu for some Cibuano
greeting during my limited life time.

I mention my finding to my Filipino neighbor in Houston. He says that there are
at least 8 major languages in Philippine and he can command 4 of them freely.
Cibu is well influence by the Spanish and Mexican in history. When I pop up some
Spanish, most of my well educated daughters smile and comprehend.

I am very fortunate to meet and adopting more than 150 daughters on board of
my cruise journey. I shall introduce this group of beautiful, good manners, well
educated, and hard work ladies to my readers worldwide.




Tuesday, November 27, 2018

宿霧因緣/莊峻華


宿霧因緣/莊峻華

詢問船上諸愛女,府上何來,馬尼拉市均多,其次為宿霧市,此
市在菲律賓國中部,為該國第二大城市,我在郵輪歌廳,認位美
麗女歌手珍妮為愛女,詢曰馬尼拉來?曰否,宿霧人也,我說我
是菲化宿霧人,並講述一段故事,宿霧因緣,珍妮之男伴歌手,
亦宿霧人也,詢問我這位舊日恩師,在宿霧所興辦學校名,我一
時無法講出普賢學院,和文珠中學之英譯,回家後,詳查谷歌,
追憶故覺生老和尚,生前事略,補上此文。

我高中時,奉先嚴命在台北,拜望旅行台灣宏揚佛法之菲華劉梅
生教授,劉在台灣各地行腳,在虎尾掛單,結識一群唸佛會居士
,家父甚佩服其佛學涵養,特囑我到到火車站前基督教青年會會
館拜見,劉傳我佛說八苦,和打坐真義,後來,我在師大中道社
,邀請其前來講座,前兩項佛學,惠益我一生。劉名片中,印有
六家菲華學校創辦人兼校長經歴,算是一教育家前輩。他與先父
同庚,出生中國,幼年隨家人移居菲國,又回中國廈門,就讀亦
是菲華創辦之廈門大學,在校間認識弘一大師。劉一生未娶,七
十餘,剃髮為僧,任大馬來西亞和星加坡大寺住持,1993年在馬
尼拉圓寂。家兄峻嚴來美時,曾居索古緬道市,提及在舊金山,
經先父友人紹介,在舊金山拜望老華僑一事,谷歌上提到劉在舊
金山創佛教青年會一事。

有愛女質疑我之聲稱宿霧籍貫曰,能語宿霧語?於是我啷啷上口
我之幾句,曰塔軋洛語也,宿霧語為菲國第一大語言,屬南島語
系,乍看下與台灣原住民,我的平埔族,關係待研究。船上除珍
妮外,仍有許多愛女,來自宿霧區域,像是竹餐廳,愛女聞我宿
霧因緣,多有前來表態認親者也。

Monday, November 26, 2018

Twice boarded on the ship in Boston/Carlos Pueblo


Twice boarded on the ship in Boston/Carlos Pueblo

My first route of this cruise is from Boston to Boston via the Eastern
Caribbean while the second route is a repeat, from Boston to San Juan,
Porto Rico, the winter home port of the ship. Twice boarded in Boston
were quite a challenge to me due to a cold weather at the first time and
a mistake of taking a subway on a wrong direction. I left the scarf home
and was very uncomfortable waiting inside the airport before going to
the ship terminal. On the second time, I left the ship and decided to visit
Harvard or MIT campuses and at the returning subway, I took a wrong
train toward the South Street instead of the South Station in the result,
I barely made back to the ship before it left the terminal.

I thought that I was experience in travel and good at luggage packing, yet
my neck was not covered, without turtle neck and scarf. Boston was in the
40’s plus or minus. I tried to save some money and trouble to wait inside of
the airport for two nights and I did make it nothing but comfortable. When
the ship had been completed the first two weeks journey and returned to
Boston Port, I bought a simple scarf from the gift shop and marched down
to the city. Even though the severe situation was still existed, I was able to
visit MIT campus, marched on both side of the River Charles, met two lovely
Akita dogs on the cherry park on the other side of the river. I walked to the
Prudential busy district and ended somewhere at a corner of a bunch of
fleet market for fruits and vegetable and I decided to return to the ship.

I walked down to a subway station and took a red line train toward a stop
called South St. and after one hour, the train reached to the South Street
and it was not inside the city. I had to take another train at Boston College
to return to the city. It is a commuter train and stop at every stop to pick up
the commuter. I did make it to the real South Station, the city center area,
and made it to the Silver Line 2 bus to the port. The bus driver noticed my
worry and let me off the bus in front of the ship. The guard asked me what I
was doing and I pointed to the ship that was waiting for my return. He verified
my passport and picture and ordered me hurry up. On the second floor, the
cruise personnel were still gathered on one desk and informed each other that
I was the last one should be on board and I had already had a key card to enter
the ship. I looked at my watch and that was 3:30 pm. The ship left Boston at
4:30 pm. I wondered how much I would spend more if I missed the ship.   

波士頓市就船旅行/莊峻華


波士頓市就船旅行/莊峻華

十月底,搭機前往波士頓市,準備搭郵輪,旅行東加勒比海,再
隨船回波市,重復一遍行程,在波多黎哥珊璜市下船,一共23
海上行程,有些同好旅客,多半來自北美加兩國,酷寒地帶,而
我純粹是探親,探望船上工作之愛女。波市之羅根機塲,離郵輪
碼頭,搭兩班公車可達,算是方便,我的問題是第二次,郵輪在
碼頭送客,我就乘機下船一逛此美麗城市。

我的問題,發生在第二次就船,幾乎誤點。是日,我隨著下船人
潮,搭公車到波士頓南站,然後搭紅線地鐵,在馬省理工下車,
開始我之查理斯河散步,冬日新英格蘭酷冷,河畔仍有慢跑者,
單衣薄褲,精神抖擻,我過橋再往另橋方向,這是該橋馳名之櫻
花公園,我造訪波市五次,尚未欣賞到河畔花開盛況,也許會有
如此一次。我走向大盤石保險大樓,此為巨大購物中心,而且也
是豪華辦公大樓,和大型觀光大飯店,中午雖是天冷,仍舊許多
人穿梭街道。

我在一零售攤廣塲,走下地鐵站,準備結束逛街,問錯路搭錯訪
向,把南街看成南站,因為英文縮寫故,一直到車往郊外,始知
不妙,此南街下站,就是著名之波士頓學院,手錶已經過下午二
時,心中開始不鎮靜,搭原車回南站,此為交通車,每站必停,
終於進入市內,高樓大廈,南站下車,找到銀色二號車,駛向碼
頭,女司機知我心急如焚,讓我在船前下車,直奔移民關卡,此
時,已經是下午三時半,警衛查名謢照身份,交代迅速上樓,櫃
台職員鬆上一口氣曰,他是回船顧客,已經持有登船卡,是最後
一位乘客,郵輪離港準時,下午四時半。

人問郵輪電話找我?我說未聞手機響,約是尚未進入緊急狀況,
我想的是若我誤船,此行將是更複雜,後果真是堪慮。

Waiting for plane to come home in San Juan, Porto Rico/Carlos Pueblo


Waiting for plane to come home in San Juan, Porto Rico/Carlos Pueblo

The back to back cruises ended after more than 3 weeks in San Juan. I
selected to stay for additional 4 days to wait  for plane to come home
because of the cheaper airline ticket that way. I was not alone because
I did meet several cruise passengers practicing this way. I took advantage
of the opportunity to feel more of Porto Rico, the climate and environment.
I exit the ship and marched through heavy traffic out of the pier toward
the Convention Center in order to get on the bus. It was Sunday and there
was no city bus available and that was no problem yet inconvenient. A
door man of the casino gave me two maps, one for back up in case, and
showed me to pass two bridges and 5 hotels then turn right inland to meet
a street connected to the Calle Loiza which my hostel is. He estimated that
would take a very good of one hour walk. I carried a luggage and a heavy
backpack with a lab top computer plus stopped to chat with a pair of the
fellow passengers; therefore, it took me more than two and half hours to
make it.

I recognized the husband of this couple on the ship because he always a
pitcher of cold beer passing by my high chair seat next to the host of
O’sheehan’s Restaurant on Deck 8 mid-ship. He explained to me his deal
of the beer purchase which he found out after boarding on the ship. He
calculated the price in compare with a regular purchase on the bar on board,
$2.75 to $8.50. I realize that most of the cruise passengers does measure the
cost, i.e. last minute deal and additional expanse, airline fares, etc.

I was arranged to sleep on a hang mat in the front section of the second floor.
Previously, my reservation was on the roof top for a tent. I was exhausted after
that long march and didn’t object such arrangement because I hated to climb
additional two story to reach the roof top. At my hang mat section, there are
windows on three sides facing a good size Catholic church of which the bell is
struck at the moment of every turn of an hour. Calle Loiza, the Loiza Street,
reminds me very much of the old part of the street in Taiwan, as a matter of
fact, the building construction is identical to Taiwan by using more cement
concrete and iron beams, etc.

There are these two beautiful hostel clerk whom I must mention about. I
enjoy very much to meet the polite and beautiful girls. I must point it out
that the Porto Rican are polite with good manners and friendly to visitors.
I met the first clerk at my first visit of the hostel and the second later and
I expressed my sincerely compliment of their beauty and the later invited
me for a left over dinner for their Thanksgiving Dinner of the employees.   




Sunday, November 25, 2018

候機波多黎哥珊璜市/莊峻華


候機波多黎哥珊璜市/莊峻華

東加勒比海郵輪旅行結束,船停泊波多黎哥珊璜市,因為船接新
客故,靠岸機場附近碼頭,和平素路過之老珊璜市不同,交通僅
賴計程車,或私營巴士,我曾有過困境,但仍藝高膽大,下船後
,步行走向珊璜市會議中心方向,這時後碼頭車水馬龍,步行不
便,沒有其他行人,到中心始知是週日,公車不行,一位賭場職
員,熱心給我兩張地圖,指導我步行方向,需要穿過大橋兩座,
海灘鬧街,五大飯店,再折入內陸街道,就是我住客棧街道,需
一小時以上時間,我覺無妨,結果超過兩小時以上,但當地氣候
宜人,又濱海有風,而且景色絕美,無甚壓抑感。

 過兩座大橋後,遇見船上一對夫妻,我立及辨識,原來這位先生
,經常在八層餐廳酒吧,提上一壺啤酒,來去經過我在餐廳之高
座,一壺約有60盎司,他計算一下,五瓶啤酒一壺,一瓶約三美
元不到,無需購買飲券,上船後預購即可,零售要價約八美元一
杯,歐洲大陸要價也是八歐元,八英鎊一大杯,嚇的我想都不敢
想,日本亦然,與好友餐廳美食,喝酒均不能開懷暢飲。

步進路易薩街,已經是古老社區,我住客棧,算是新建四樓,對
面是一大天主教堂,每小時均有鐘響古例,我選二樓近街吊床位
,避免提行李上屋頂帳篷,雖言吊床新經驗,但也無妨夜眠,客
棧不用空調,半夜凌晨則甚冷,我船輕夾克,腹蓋皮夾克過關,
四日居停中,我均觀看台灣政論報導,補上近四週之空曠,也恢
復平日聆聽之音樂。

原本希望觀察波島,颶風之復建情況,因人地生疏,喪失鬥志,
連美麗之海灘,均一一放棄,我在麥當勞店,遇見一位紐約小姐
,也是下船候機,天天上海灘曬日,在機場也遇見一對舊金山老
華僑,都是避免感恩節忙碌班機,選擇在感恩節當日返家,我在
下機後,充然趕上市府巴士,因感恩節當日,機場照樣營業,職
員仍舊需要搭巴士上下班,班機仍舊客滿。



Saturday, November 24, 2018

Coming back from a back to back cruises on the Eastern Caribbean/Carlos Pueblo


Coming back from a back to back cruises on the Eastern Caribbean/Carlos Pueblo

On the Thanksgiving Eve, I came back from a back to back cruises on the
Eastern Caribbean Islands. The cruise started in the chilly Boston, Massachusetts
and ended in the sunny warm San Juan, Porto Rico. I must admit that the long
cruise journey is not merely for the scenery of the Caribbean but my interest of
visiting of adoptive daughters on board of the ship. I have been with the ship 5
times and some of my daughters are transferred from another sister ship Jade
recently that makes certain excitement for the entire trip and in addition to that,
I keep on adopting these adorable staff as my daughters and I estimate that I have
had over 150 them overall. I am very fortunate indeed.

I missed to get a ticket to board on Jade in the United Kingdom in late August and
was very confused of the quote price of the cruise line on every day’s e-mail. It
was by British Pounds instead of the U.S. Dollars. I suspected that was more costly
than the purchase in Texas; therefore, I cut short of my 3 months European trip to
one and took the last plane of the year of a discount airline back to Austin, Texas.
I found the deal even better than what I expected of the cross Atlantic and I took
it right away, from Boston to the Eastern Caribbean and back to Boston for 14 days
then from Boston to the same Caribbean ports and to the winter home port of the
ship, San Juan Porto Rico for another 9 days. I stayed additional 4 days in San Juan
to avoid paying higher cost of airline ticket and enjoyed the warm climate.

One of the most interesting activities on board is observing the busy operation of
restaurants under one of my daughters. On the first route, the ship was almost full
and I stayed at her home restaurant on deck 7 mid-ship for the entire night for
several days till I felt that I shouldn’t take too much of their seat time. I have had
the eye witness experience of a 350 seats restaurant turned over more than 3 times
a night in full capacity, from the hostess assignment of seat, escorting, waiting staff,
table cloth changes, etc. I have been amazed.

I found a permanent seat on a 24 hour restaurant on deck 8 mid-ship where I could
sit and listen to a life singing performance at the grand atrium at deck 7. I could also
see the guests passing by to have their drink at the bar. I have seen all the happy guests
at their vacation. Only the ladies of the American common family to express their delight
of drink, music, and dancing on the floor or walking to their seat at the exclusive drinking
balcony.

Friday, November 23, 2018

周遊東加勒比海諸島國歸來/莊峻華


周遊東加勒比海諸島國歸來/莊峻華
昨夜,周遊東加勒比海諸島國歸來,這是一維持一個月,重復行程之
郵輪旅行,主要目的是探望郵輪上之諸愛女,目的達成,又在波多黎
哥珊璜市下船後,客棧四日居停中,溫習台灣地方選舉,趕上關切台
灣政治現況之愛好,選舉在二十四日舉行,美國期中選舉在旅行期間
結束,船上旅客,並無特別興趣者,倒是全美棒球決賽,帶來整船瘋
狂,蓋船港波士頓,是波士頓紅襪隊,與洛杉磯道奇隊之戰,紅襪稱
雄,舉船歡呼。

因為是重復旅行,所經過之處,均是兩次,其中波士頓和珊璜兩市有
插曲,波市天冷,攜衣不足,又誤為南街為南車站,險些誤船,抵珊
璜市下船,逢週日無巴士,鐵齒拒搭計程車,行軍一上午,抵達客棧
時,已是鐵青面目,連客棧美麗姑娘都認不出來,還需她兩日後提醒
。其餘諸港,多半是舊識,我有特地可拜訪,多半是尋覓網路連接處
,因船上網路不便,而且索價昂貴,我在下船後,主要是查電子郵件
,回答家書,若在美國境內,則可以回客戶電話,解決問題。

我之愛女,多半是在餐廳工作,所以非常忙碌,我只能在旁觀看,其
中有位長女,是船上三位女餐廳經理,郵輪使用法文抬頭曰,旅館主
人,是兩條半,上司是船餐廳總經理,是三條,這位愛女,年輕美麗
能幹,做事有條有理,而且彬彬有禮,郵輪餐廳付以重任,早上和中
午,交待威尼斯大餐廳,450座位,晚上主持第二大水餐廳,350
位,剛開始幾夜,我在水餐廳用餐,餐後,就是一壺清茶,觀看其指
揮下之,餐廳操作,一直到餐廳打烊。

因為此船,我搭過五次,而此郵輪,我有17次經驗,清楚內容,非常
滿意,我喜歡無事,閒坐八層甲板之奧欣罕餐廳,與招待比鄰,就像
是舊日虎尾街頭,笑街落石之孩提時代,沒想到六十年後,我居然有此
機會,重溫此樂趣,餐廳有酒吧,有大歌廳,有鋼琴演奏等,乘客雲集
,觀看大銀幕,實況球賽轉播,酒吧生意興隆,這時後,我就需要知趣
之讓出固定座位,退居水餐廳喝茶去也。

回家後,我又受郵輪廣告影響,蠢蠢欲動,但明年春天,有英倫遠行,
秋天或有日本行,說不定在家靜候,較為實在。