支那古文之演繹/莊峻華
我已經拜讀過你的台語詩作,還是沒有跳過漢字大框架,你的詩是全
漢台語詩,而且你的台語詩表達範圍很小,大概是蕃薯(台灣)象徵
之類,我很難共鳴約會到蕃薯園,60年前,我們約會都到純吃茶了,
蕃薯園蚊子又多,小姐如何受得了?你讀台大比較吸引漂亮小姐,我
讀台師大,台北小姐都知道老師薪水微薄,其實不然,浮誇的支那文
化,當年不知道甚麼是穩定職業,台灣和美國都一樣,教師職業也是
專業。我們無法改變多少社會,但絕對可以改變自己,影響子女,台
語文有用無文,在語言學,尚屬方言,遲早要像沒有國家的民族語言
一樣煙滅,語言之興衰和使用度相關,自賞則不然,台語文之推廣是
政治範圍。
No comments:
Post a Comment