Friday, May 3, 2024

The relative affair/Carlos Pueblo

 The relative affair/Carlos Pueblo

It is very interesting that I picked up my medical travel to Taiwan to have my dental work done by my cousin Dr. Chen for the second time in 11 years. It is a relative affair as a matter of fact. He is the second son of my late uncle, another dentist, the senior Dr. Chen who is the elder brother of my late mother. The elder Dr. Chen is very kind to host both my elder brother Yancy and myself to stay with his family when we both attend senior high schools in Taipei, Taiwan. He provided us a place to stay in order to attend the best senior high schools in the capital city; therefore, we could eventually pass the college entrance examinations to enter University of Taiwan for Yancy and Taiwan Normal University for myself. We have always appreciated this opportunity and the kindness of their family.

It is still very common practice for parents in rural Taiwan to send their children to Taipei to have their education. This is like a good school district in the United States. Parents don't like to take any chances at all. They are all anxious to send their kids to the best school to receive the best preparation for college. Our uncle has saved some funds for my Dad during those years while we studied in Taipei. Before I left Taiwan in 1975, my Dad had mentioned that he paid back the loan for our seven siblings schooling with a half of his retirement fund from his employer, the Taiwan Sugar Corporation. He couldn't complete another half of his children's schooling and fortunately Yancy picked it up while he started to work in the United States.

My dentist arranges my visit to his elder sister who is Yancy's age and also my alma mater at Taiwan Normal as a journalism major. She describes those years when my mother was always bringing our elder sisters to Taipei to ask her Dad's help of some kind with her kids' education in Taipei. I am aware that these are very true and appreciated very much. I wish that I can do it like her Dad and my uncle nowadays. We don't have those kinds of relatives. We are all much better off than before. Taiwan is much more prosperous than our time in our childhood.



We like to measure our family's success by counting how many medical doctors generated inside our family because medical doctors are better paid jobs with high respect in the society. After three generations, there are 4 in my uncle's family and 4 in his sister, my mother's family.

Thursday, May 2, 2024

回顧親情/莊峻華

 回顧親情/莊峻華

這次返台整牙一月餘,許多親情回顧,未見到大姊萬里,卻遇見幾位難得之老友,都是我一生經歷過程中的傑出人士,改變了我的人生觀,我將一一詳述。去年,我從東京搭機經桃園機場返美,在機場和萬里聯絡上,但她的語氣和往年迥異,這次重返台北,也都因她出外事忙不克,回虎尾住峻峰弟家,峻峰透露萬里二女兒昱余因癌症過世,時年約五十許,這是兩年前的事。

我這位外甥女是位好學生,虎尾高中畢業考上台大土木系,畢業後一直在台北工作,非常優秀,難怪萬里和清山姊夫傷心,我在峻峰家等候他們返家不克,峻峰曰兩年來首次聽到姊夫提到亡女小名,我當然這次要再設法返鄉,解釋我們佛家之八苦生老病死和愛親別離苦。

我從斗六搭莒光號車到高雄,拜會小學傑出女同學婉芳姊,她是彰化銀行經理退休,蒙她破費招待,她提到先父母重視子女接受學校教育一事,令我感動,仔細回顧我的這一生,和我對先慈的偏見。

我的牙醫大夫是我的表弟,他的父親就是我的三舅,就是先慈之三哥,是位牙醫,在台北萬華開業,峻嚴讀建中,我讀附中,都在他府上住過,受他照顧。這次我的表弟安排我和當年他的家人兄弟姊妹見面,而且他們都盛情照待三次飯局,席中我的大表姊淑華提到先慈當年為子女學校教育,每年都來台北市打攪舅父一事,從萬里,惠美,峻嚴,到我,他們稱呼先慈為金釵姑,淑華很詳細描述這段歷史,她甚好奇我提到其大伯父陳培英,培英公為日治時代之一銀行,培養保送東京明治大學,29歲不幸在東京上下車喪生,時年29,其二弟在金店當學徒,也在29歲因病過世,舅舅在家裡每年均為其兄作忌。峻峰常曰他像培英舅,高大英俊又瀟灑,當到高中校長。

淑華也是才女,她是北一女畢業,我們師大社教系新聞組出身,第一名分發到中央社,見過9位國家總統,我很感激她提到先慈往事,我們從小就耳濡目染他們陳家之逸事,她的長兄超群,更是模範,附中畢業,台大醫科,西德首都波昂大學醫學博士,我到德國旅行,專程造訪波昂大學本校,醫學院已經搬到新校區,波昂大學是普魯士王儲就學兩大學之一,貝多芬故鄉。



Wednesday, May 1, 2024

Visiting an art exhibition at NTNU campus/Carlos Pueblo

 Visiting an art exhibition at NTNU campus/Carlos Pueblo

I ran into an Eastern Gouache art exhibition at NTNU campus sponsored by an artist Yu-Mei Chen of Taichung, Taiwan. She holds a master degree in this field from Tonghai University. I was very lucky to meet her on site. She specializes in heels with many art works at the exhibition. The Eastern Gouache is also called Japanese Arts with specialized painting materials different from the regular oil paintings. I would say that she is an impressionist because her works do have her opinions in them.

Her heels on the products are quite real and colorful yet I can not agree as a practical real product. They are her imagination and beautification; therefore, I say that her impressions.








There are two drawings on the wall, one huge lady figure is sold for NNT$250,000 equivalent to about US$8,000 plus. A lady purchaser sent her compliments on her i-phone while she was introducing that product to me. I am attached to another one, a background of a young lady, her niece who is lovely dressed. I didn't ask the sale price.
She gives every visitor gifts for their visiting, two tea plates with her heels products on them and another nice tea cup for souvenirs.